You searched for: no se (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

no se

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

no se registrará conforme al decreto ley 194

Spanska

no se registrará con arreglo al decreto–ley 194

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"toca defender" a los que no se dopan

Spanska

así robaban las sacas en los bancos

Senast uppdaterad: 2016-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

service visé par le contrat no se/s/45

Spanska

servicios previstos en el contrato se/s/45

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

no se ha modificado ninguna de las otras disposiciones del marco.

Spanska

les autres dispositions du cadre demeurent inchangées.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

nous supposons que les émissions de no se chiffrent à 200 mg/m

Spanska

supongamos que éstas son iguales a 200 mg/m3· este es un nivel que sin duda es posible mejorar técnicamente en el caso de las grandes instalaciones.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

al final, esto no se produjo y se eliminaron las garantías adicionales.

Spanska

al final, esto no se produjo y se eliminaron las garantías adicionales.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nada de que no tengo, porque, si no, se te vienen con todo.

Spanska

nada de que no tengo, porque, si no, se te vienen con todo.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

:: sipakapa no se vende, du guatémaltèque Álvaro revenga, a reçu le prix du meilleur documentaire;

Spanska

:: "sipakapa no se vende ", de Álvaro revenga, de guatemala, obtuvo el premio al mejor documental;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

sin embargo, en esta fase la comisión considera que no se respetan los criterios de compatibilidad de la ayuda establecidos en las directrices.

Spanska

sin embargo, en esta fase la comisión considera que no se respetan los criterios de compatibilidad de la ayuda establecidos en las directrices.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

lorsque le no se lie à la sgc, l’enzyme catalyse la synthèse du guanosine monophosphate cyclique (gmpc).

Spanska

cuando el no se une a la gcs, el enzima cataliza la síntesis de la molécula señalizadora monofosfato de guanosina cíclico (gmpc).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en espagnol producto que no se ajusta a las condiciones requeridas en una cantidad de … (señalar la cantidad en kilogramos, expresados en cifras y en letras)

Spanska

en español producto que no se ajusta a las condiciones requeridas en una cantidad de … (señalar la cantidad en kilogramos, expresados en cifras y en letras)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelques pays (es, it, no) se penchent actuellement sur la possibilité pour les organismes chargés de l’aq d’évaluer les mooc.

Spanska

algunos países (es, it y no) están analizando actualmente la posibilidad de que los mooc sean evaluados por los organismos responsables de la garantía de la calidad.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- producto que no se ajusta a las condiciones requeridas en una cantidad de . . . (señalar la cantidad en kilogramos, expresados en cifras y en letras)

Spanska

- producto que no se ajusta a las condiciones requeridas en una cantidad de . . . (señalar la cantidad en kilogramos, expresados en cifras y en letras)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

13. m. chaben (uruguay) souhaite que le texte de l'article 15 soit harmonisé dans toutes les langues; la version espagnole - formulée comme suit : "si después de la tercera votación no se hubieran cubierto esos puestos " - ne fait pas mention de l'expression "non décisif ", comme c'est le cas dans les versions anglaise et française.

Spanska

13. el sr. chaben (uruguay) desea que el texto del artículo 15 se armonice en todos los idiomas; la versión española, que tiene el texto siguiente: "si después de la tercera votación no se hubieran cubierto esos puestos " no menciona la expresión francesa "non décisif ", como sucede en las versiones inglesa y francesa.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,744,183,437 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK