Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
une fois rentrés, ils parlèrent de leur aventure.
una vez de vuelta, hablaron de su aventura.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elles parlèrent de différents livres; combien elles en avaient lu!
¡cuánto habían leído las dos!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils parlèrent contre dieu, ils dirent: dieu pourrait-il dresser une table dans le désert?
y hablaron contra dios diciendo: "¿podrá preparar una mesa en el desierto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ils me parlèrent de leursexpériences scolaires et leurs récits me fournirent des informations beaucoup plus utilesque celles que jʼavais obtenues de mes prédécesseurs et des enseignants.
observé que ungrupo de adolescentes pasaban largas horas enel patio de la escuela, y pronto entablamosamistad.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hamor et sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville:
entonces hamor y su hijo siquem fueron a la puerta de la ciudad y hablaron a los hombres de la ciudad, diciendo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les fils de jacob répondirent et parlèrent avec ruse à sichem et à hamor, son père, parce que sichem avait déshonoré dina, leur soeur.
los hijos de jacob respondieron a siquem y a su padre hamor, hablando con engaño, porque siquem había violado a dina, la hermana de ellos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le new york times et la revue u.s. news & world report parlèrent d'une nouvelle vague de terrorisme contre cuba.
el new york times y la revista u.s. news and world report lo calificaron como nueva ola de terrorismo contra cuba.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
les carabines d'ayrton et de gédéon spilett parlèrent alors et dirent sans doute des choses désagréables à deux de ces convicts, car ils tombèrent à la renverse.
las carabinas de ayrton y de gedeón spilett hablaron y dijeron cosas desagradables a dos de los piratas, pues cayeron tendidos de espaldas.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.
aconteció en iconio que entraron juntos en la sinagoga de los judíos y hablaron de tal manera que creyó un gran número, tanto de judíos como de griegos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mlle temple et hélène parlèrent de choses qui m'étaient étrangères, des peuples et des temps passés, des contrées éloignées, des secrets de la nature découverts ou devinés.
hablaban de cosas que yo no había oído nunca, de naciones y tiempos pasados, de lejanas regiones, de secretos de la naturaleza descubiertos o adivinados, de libros.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moïse était âgé de quatre-vingts ans, et aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu`ils parlèrent à pharaon.
moisés tenía 80 años y aarón 83 años, cuando hablaron al faraón
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les enfants d`israël furent satisfaits; ils bénirent dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu`habitaient les fils de ruben et les fils de gad.
el informe agradó a los hijos de israel, y los hijos de israel bendijeron a dios. no hablaron más de ir contra ellos en plan de guerra para destruir la tierra en que habitaban los hijos de rubén y los hijos de gad
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37. tout comme au burkina faso, les participants parlèrent de la nécessité pour les gouvernements de faire preuve d’engagement, de l’éducation des femmes, de leur accès au pouvoir économique et politique, de la mobilisation de toutes les bonnes volontés, des moyens de protéger les femmes et les fillettes.
37. al igual que en burkina faso, los participantes hablaron de la necesidad de que los gobiernos demostraran su empeño, de la educación de la mujer, de su acceso al poder económico y político, de la movilización de todas las buenas voluntades y de los medios de proteger a las mujeres y las niñas.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: