Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
contexte – qui en bénéficierait et comment?
bakgrund — vem gynnas och på vilket sätt?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette dernière bénéficierait donc également de la mesure.
i så fall har sistnämnda företag också gynnats av stödåtgärden.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le groupe acp bénéficierait de trois de ces six instruments:
avs-länderna skulle kunna dra nytta av tre av dessa sex instrument:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cette capacité ainsi crée bénéficierait aux vols moyen-long courrier.
den kapacitet som på detta sätt frigörs kommer att kunna utnyttjas av mellan- och långdistanstrafiken.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parallèlement, le système bancaire bénéficierait de la disponibilité des obligations de stabilité.
banksystemet skulle dessutom dra nytta av tillgången till stabilitetsobligationer.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le système bancaire de la zone euro bénéficierait de la disponibilité des obligations de stabilité.
euroområdets banksystem skulle dra nytta av tillgången till stabilitetsobligationer.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela bénéficierait bien sûr aussi aux personnes âgées qui conserveraient ainsi une activité plus longtemps.
det skulle naturligtvis också gynna de äldre, som på så vis kan fortsätta att vara aktiva längre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette dernière mesure bénéficierait tant à l'environnement qu'au marché intérieur.
det senare skulle gynna både miljön och den inre marknaden.kommissionen kommer att lägga fram lagförslag för att undanröja hindren förden fria rörligheten för bilar på den inre marknaden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bnfl ne bénéficierait pas directement des actifs et des recettes commerciales qu'elle transférera à la nda.
bnfl gynnas inte direkt av de tillgångar och kommersiella intäkter det överför till kärnavvecklingsbyrån.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
deuxièmement, assurer l'efficacité de chacune d'entre elles bénéficierait à toutes.
för det andra är det till hjälp för alla om man ser till att var och en är effektiv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espagne nique, bénéficierait d'une aide de 700 000 euros (4 millions de fim).
antaget av kommissionen den i mars.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opracolex bénéficierait d'une aide financière qui lui permettrait de payer une partie au moins de ses frais de fonctionnement.
opracolex kommer att erhålla ekonomiskt stöd som tillåter den att bekosta åtminstone en del av sina driftskostnader.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
en conséquence, il est considéré que l’institution de mesures sur les importations de pet en dumping bénéficierait aux producteurs de pta.
följaktligen bör införandet av åtgärder mot dumpad import av pet vara till fördel för pta-tillverkarna.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
( il bénéficierait de l'expérience et de l'existence des infrastructures déjà implantées dans les États membres.
( det skulle dra nytta av erfarenheterna och tillgången på infrastrukturer i medlemsstaterna.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
par conséquent, cette clause ne devrait pas être appliquée, sans quoi grawe bénéficierait d’une nouvelle aide d’État.
därför bör inte denna klausul tillämpas eftersom grawe i annat fall skulle beviljas ett nytt statligt stöd.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la russie bénéficierait aujourd'hui d'une grande chance si elle adoptait un rôle constructif. malheureusement, elle ne le fait pas.
rysslands möjligheter skulle i dag vara goda, om man ville inta en konstruktiv roll, något som tyvärr inte utnyttjas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
une lettre émanant du cabinet de m. matutes, alors membre de la commission, indiquait que le projet du plaignant bénéficierait d'une aide communautaire.
det föreföll som om den förre kommissionären matutes kansli i en skrivelse angett att klagandens projekt skulle beviljas ett bidrag från gemenskapen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kronoply ne savait donc pas avec certitude si elle bénéficierait d’une intensité d’aide de 31,5 % ou de 35 %.
kronoply kunde alltså inte med säkerhet veta om en stödnivå på 31,5 % eller 35 % skulle beviljas.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
l'industrie bénéficierait d'une législation mettant en place une politique de passation de marchés propre au secteur spatial et supervisée au niveau de l'ue.
industrin skulle gynnas av lagstiftning som skapar en politik för rymdupphandling som övervakas på eu-nivå.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le programme, qui couvrirait une période de trois ans (1998-2000), bénéficierait d'une enveloppe financière totale de 420 millions.
cdr 211/96 fin1), "meddelande från kommissionen - gemenskapens strukturinsatser och sysselsättning" (dok. cdr 306/96 fin), "grönbok om innovation" (dok.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering