Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
entendons-nous donc bien sur quelques faits.
så låt oss reda ut några fakta.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bien sur… j’ai confondu les deux chansons.
naturligtvis — jag har rört ihop visorna.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.
se speciellt till att plåstrets kanter fäster ordentligt på huden.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.
kontrollera att namnet repatha syns på kartongetiketten.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous souhaitons, bien sur, très fortement poursuivre cette uvre avec vous.
vi har självklart en mycket stark önskan att fullfölja detta verk tillsammans med er .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le rapport est important aussi bien sur la forme que sur le fond.
betänkandet är viktigt, såväl vad gäller form som innehåll.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.
ett sådant system måste vara både process- och resultatinriktat.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.
vi ser fram mot att tillbakadragandet blir en framgång över hela linjen .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ces interventions portent aussi bien sur des cas individuels que sur des questions générales.
sådana kontakter avser både enskilda fall och större frågor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engagement à long terme des participants, aussi bien sur le plan financier que stratégique.
långsiktiga finansiella och strategiska åtaganden från de medverkande aktörernas sida.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.
den mikroekonomiska utvecklingen i tjeckien är gynnsam generellt.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.
jag tror att alla parter förstår tillräckligt var vi kan mötas.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la position dominante du monde occidental est actuellement contestée aussi bien sur le plan économique que politique.
västvärldens dominerande ställning utmanas både ekonomiskt och politiskt.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la politique de défense est une politique particulière, aussi bien sur le plan national que sur leplan européen.
försvarspolitiken är speciell både på det nationella planet och på europeisk nivå.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.8 en somme, la communication suscite des doutes sérieux non plus sur sa légalité mais bien sur sa légitimité.
3.8 kort sagt ger meddelandet upphov till allvarliga tvivel, inte i fråga om dess laglighet utan om dess legitimitet.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est le cas aussi bien sur les marchés européens et internationaux que sur les marchés au comptant et à terme.
detta gäller både eu-marknader och internationella marknader, och både spot- och terminsmarknader.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien sur, cette derniere perspective était bien triste pour nos parents et amis, mais nous n’y pouvions rien.
om vi så dog på kuppen! nåja, det skulle vara sorgligt för våra vänner och släktingar, men det kunde inte hjälpas.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) les frais de transport supportés après l'acheminement du bien sur les lieux de sa première installation;
b) transportkostnader som uppstår efter det att tillgången förts till platsen för den första installationen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- une documentation photographique complète (vues générales et détaillées) aussi bien sur papier qu'en diapositives.
- fullständig fotografisk dokumentation (helhetsbilder och detaljer), både papperskopior och diabilder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui manque encore et toujours, ce sont des programmes orientés aussi bien sur l'apprentissage que sur les besoins d'apprendre.
emellertid, tillsammans med denna och andra händelser, som den inre marknaden, finns det något vi inte får glömma, vilket är ett slutligt politiskt pro jekt som grundar sig på vissa etiska villkor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.