Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je ne crois ni au bon dieu ni au diable.
jag tror varken på gud eller på djävulen .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pendant longtemps il n`y a eu pour israël ni vrai dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi.
en lång tid var ju israel utan den sanne guden, utan präster som undervisade dem, och utan någon lag.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toutefois, la principale raison pour laquelle les gens souffrent de troubles affectifs est qu’ ils mènent une vie sans principes ni dieu.
den främsta anledningen till att människor lider av affektiva sjukdomar är dock att de lever sitt liv utan principer och utan gud .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il n’ y a pas de place dans le traité pour dieu ni pour les valeurs traditionnelles, européennes, chrétiennes, romaines, grecques et latines.
det finns inget utrymme i fördraget för gud , eller för traditionella europeiska, kristna, romanska , grekiska och latinska värderingar.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour reprendre une chanson connue par d’ aucuns: il n’ est pas de sauveur suprême, ni dieu, ni césar, ni tribun, ni communisme, ni néolibéralisme.
för att citera en sång som några känner till: det finns ingen allenarådande frälsare, vare sig gud eller kung eller ledare eller kommunism eller nyliberalism.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vous l`ai déclaré aujourd`hui; mais vous n`écoutez pas la voix de l`Éternel, votre dieu, ni tout ce qu`il m`a chargé de vous dire.
jag har nu i dag förkunnat det för eder. men i haven icke velat höra herrens, eder guds, röst, i allt det varmed han har sänt mig till eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: