Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en sortant de la synagogue, ils se rendirent avec jacques et jean à la maison de simon et d`andré.
wakatoka katika sunagogi, wakaenda moja kwa moja hadi nyumbani kwa simoni na andrea; yakobo na yohane walikwenda pamoja nao.
ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.
wakafika nyumbani kwa ofisa wa sunagogi naye yesu akasikia makelele, kilio na maombolezo mengi.
et sortant de là, il entra chez un nommé justus, homme craignant dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.
basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha mungu aitwaye tito yusto. nyumba yake tito ilikuwa karibu na lile sunagogi.
aussitôt les frères firent partir de nuit paul et silas pour bérée. lorsqu`ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des juifs.
usiku, wale ndugu waliwahimiza paulo na sila waende berea. mara tu walipofika huko, walikwenda katika sunagogi la wayahudi.
de perge ils poursuivirent leur route, et arrivèrent à antioche de pisidie. Étant entrés dans la synagogue le jour du sabbat, ils s`assirent.
lakini wao waliendelea na safari toka pisga hadi mjini antiokia pisidia. siku ya sabato waliingia ndani ya sunagogi, wakakaa.
a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.
kule ikonio, mambo yalikuwa kama yalivyokuwa kule antiokia; paulo na barnaba walikwenda katika sunagogi la wayahudi wakaongea kwa uhodari hata wayahudi wengi na wagiriki wakawa waumini.
après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.
baada ya masomo katika kitabu cha sheria ya mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: "ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni."
et voici, il vint un homme, nommé jaïrus, qui était chef de la synagogue. il se jeta à ses pieds, et le supplia d`entrer dans sa maison,
hapo akaja mtu mmoja aitwaye yairo, ofisa wa sunagogi. alijitupa miguuni pa yesu, akamwomba aende nyumbani kwake,
comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu`un disant: ta fille est morte; n`importune pas le maître.
alipokuwa bado akiongea, yairo akaletewa habari kutoka nyumbani: "binti yako ameshakufa, ya nini kumsumbua mwalimu zaidi?"
ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils disaient: «allah est notre seigneur». - si allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d'allah est beaucoup invoqué.
wale ambao wametolewa majumbani mwao pasipo haki, ila kwa kuwa wanasema: mola wetu mlezi ni mwenyezi mungu! na lau kuwa mwenyezi mungu hawakingi watu kwa watu, basi hapana shaka zingeli vunjwa nymba za wat'awa, na makanisa, na masinagogi, na misikiti, ambamo ndani yake jina la mwenyezi mungu linatajwa kwa wingi.