Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que dieu te bénisse
god bless you and your family
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
@yourconnoisseur: oh mon dieu!
hindi lamang usapin ito ng command responsibility.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elle était au commencement avec dieu.
ito rin nang pasimula'y sumasa dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car rien n`est impossible à dieu.
sapagka't walang salitang mula sa dios na di may kapangyarihan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de sion, beauté parfaite, dieu resplendit.
mula sa sion na kasakdalan ng kagandahan, sumilang ang dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors dieu parla à noé, en disant:
at nagsalita ang dios kay noe, na sinasabi,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certains croient en dieu, d'autres non.
may naniniwala sa diyos at may ibang hindi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
afin que nulle chair ne se glorifie devant dieu.
upang walang laman na magmapuri sa harapan ng dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car ils les entendaient parler en langues et glorifier dieu.
sapagka't nangarinig nilang nangagsasalita ang mga ito ng mga wika, at nangagpupuri sa dios. nang magkagayo'y sumagot si pedro,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
at sinalita ng dios ang lahat ng salitang ito, na sinasabi,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ainsi chacun de nous rendra compte à dieu pour lui-même.
kaya nga ang bawa't isa sa atin ay magbibigay sulit sa dios ng kaniyang sarili.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car il a levé la main contre dieu, il a bravé le tout puissant,
sapagka't iniuunat niya ang kaniyang kamay laban sa dios. at nagpapalalo laban sa makapangyarihan sa lahat;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dieu est grand par sa puissance; qui saurait enseigner comme lui?
narito, ang dios ay gumagawa ng mainam sa kaniyang kapangyarihan: sinong tagapagturo ang gaya niya?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car l`Éternel, ton dieu, est un feu dévorant, un dieu jaloux.
sapagka't ang panginoon mong dios ay isang apoy na mamumugnaw, mapanibughuing dios nga.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et dieu ramène ce qui est passé.
ang nangyari sa nagdaan ay nangyari na; at ang mangyayari pa ay nangyari na rin; at hinahanap uli ng dios ang nakaraan na.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.
nang pasimula siya ang verbo, at ang verbo ay sumasa dios, at ang verbo ay dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
honorez tout le monde; aimez les frères; craignez dieu; honorez le roi.
igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dieu renverserait-il le droit? le tout puissant renverserait-il la justice?
nagliliko ba ng kahatulan ang dios? o nagliliko ba ang makapangyarihan sa lahat ng kaganapan?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et il dit: comment dieu saurait-il, comment le très haut connaîtrait-il?
at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: