Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-lactalis: entreprise agro-alimentaire;
-podniku lactalis: potraviny;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(affaire comp/m.4344 — lactalis/nestlé)
(věc č. comp/m.4344 – lactalis/nestlé)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
1. le 14 août 2006, la commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (ce) no 139/2004 du conseil [1], d'un projet de concentration par lequel les entreprises groupe lactalis s.a. (lactalis, france) et nestlé s.a. (nestlé, suisse) créent, au sens de l'article 3, paragraphe 4, et de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du conseil, une entreprise commune (ci-après dénommée%quot%l'entreprise%quot%) par transfert d'actifs.
1. komise dne 14. srpna 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik groupe lactalis s.a. (lactalis, francie) a podnik nestlé s.a. (nestlé, Švýcarsko) vytvářejí ve smyslu čl. 3 odst. 4 a čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady převodem aktiv společný podnik (dále jen "podnik").
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering