You searched for: approchera (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

approchera

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

aucun malheur ne t`arrivera, aucun fléau n`approchera de ta tente.

Turkiska

Çadırına felaket yaklaşmayacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nul de vous ne s`approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. je suis l`Éternel.

Turkiska

‹‹ ‹hiçbiriniz cinsel ilişkide bulunmak için yakın akrabasına yaklaşmayacak. rab benim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu établiras aaron et ses fils pour qu`ils observent les fonctions de leur sacerdoce; et l`étranger qui approchera sera puni de mort.

Turkiska

kâhinlik görevini sürdürmek üzere harunla oğullarını görevlendir. kutsal yere onlardan başka her kim yaklaşırsa öldürülecektir.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d`assignation pour tout le service de la tente. aucun étranger n`approchera de vous.

Turkiska

seninle çalışacak ve buluşma Çadırıyla ilgili bütün hizmetlerden sorumlu olacaklar. levililer dışında hiç kimse bulunduğunuz yere yaklaşmayacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

approchez-vous de dieu, et il s`approchera de vous. nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

Turkiska

tanrıya yaklaşın, o da size yaklaşacaktır. ey günahkârlar, ellerinizi günahtan temizleyin. ey kararsızlar, yüreklerinizi paklayın.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont mécru se figent: «malheur à nous!

Turkiska

gerçek va'd (yani kıyamet) yaklaşmış olur. İnkar edenlerin gözleri birden donup kalır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont mécru se figent: «malheur à nous! nous y avons été inattentifs.

Turkiska

hak sözün gerçekleşmesi yaklaşmış ve kafirlerin gözleri korkudan dona kalmıştır: "vah bize, biz bundan gaflet içinde idik.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,746,972,016 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK