You searched for: troupeau (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

troupeau

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

dieu a pris à votre père son troupeau, et me l`a donné.

Turkiska

tanrı babanızın hayvanlarını aldı, bana verdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y avait loin d`eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

Turkiska

onlardan uzakta otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

Turkiska

orada, dağın yamacında otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il fit partir son peuple comme des brebis, il les conduisit comme un troupeau dans le désert.

Turkiska

Çölde onları bir sürü gibi güttü.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent le troupeau de mon pâturage! dit l`Éternel.

Turkiska

‹‹otlağımın koyunlarını yok edip dağıtan çobanların vay başına!›› diyor rab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme il leur parlait encore, survint rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère.

Turkiska

yakup onlarla konuşurken rahel babasının davarlarını getirdi. rahel çobanlık yapıyordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et pousserons les criminels à l'enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Turkiska

günahkarları da susuz olarak cehenneme süreceyiz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les bergers arrivèrent, et les chassèrent. alors moïse se leva, prit leur défense, et fit boire leur troupeau.

Turkiska

ama bazı çobanlar gelip onları kovmak istedi. musa kızların yardımına koşup hayvanlarını suvardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, suspendues aux flancs de galaad.

Turkiska

keçi sürüsünü andırıyor siyah saçların.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

david dit à saül: ton serviteur faisait paître les brebis de son père. et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,

Turkiska

ama davut, ‹‹kulun babasının sürüsünü güder›› diye karşılık verdi, ‹‹bir aslan ya da ayı gelip sürüden bir kuzu kaçırınca,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna à un serviteur, qui se hâta de l`apprêter.

Turkiska

ardından sığırlara koştu. körpe ve besili bir buzağı seçip uşağına verdi. uşak buzağıyı hemen hazırladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme un berger, il paîtra son troupeau, il prendra les agneaux dans ses bras, et les portera dans son sein; il conduira les brebis qui allaitent.

Turkiska

usul usul yol gösterecek emziklilere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles répondirent: un Égyptien nous a délivrées de la main des bergers, et même il nous a puisé de l`eau, et a fait boire le troupeau.

Turkiska

kızlar, ‹‹mısırlı bir adam bizi çobanların elinden kurtardı›› diye yanıtladılar, ‹‹Üstelik bizim için su çekip hayvanlara verdi.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et david prit tout le menu et le gros bétail; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient: c`est ici le butin de david.

Turkiska

bütün koyunlarla sığırları da aldı. adamları, bunları öbür hayvanların önünden sürerek, ‹‹bunlar davutun yağmaladıkları›› diyorlardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

Turkiska

ey yeruşalim, krallığını yeniden elde edeceksin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car il est notre dieu, et nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit... oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix!

Turkiska

elinin altındaki koyunlarız. bugün sesini duyarsanız,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quiconque parmi vous en tue délibérément, qu'il compense alors, soit par quelque bête de troupeau, semblable à ce qu'il a tué, d'après le jugement de deux personnes intègres parmi vous, et cela en offrande qu'il fera parvenir à (destination des pauvres de) la ka'aba, ou bien par une expiation, en nourrissant des pauvres, ou par l'équivalent en jeûne.

Turkiska

(buna) kabe'ye varacak bir kurban olmak üzere içinizden adalet sahibi iki kişi hükmeder (öldürülen avın dengini takdir eder). yahut (avlanmanın cezası), fakirleri doyurmaktan ibaret bir keffarettir, yahut onun dengi oruç tutmaktır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,765,206 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK