You searched for: tu as quel âge (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

tu as quel âge

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

tu as dormis?

Turkiska

sen uyumadın mı?

Senast uppdaterad: 2013-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as bien changé.

Turkiska

sen epey değiştin.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu m'as oublié

Turkiska

seni çok ozledim

Senast uppdaterad: 2021-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu m'as menti.

Turkiska

bana yalan söyledin.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu as un compartiment "

Turkiska

fotoraflar "

Senast uppdaterad: 2010-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dis-moi où tu as été.

Turkiska

neredeydin söyle!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as confirmé la vision.

Turkiska

"sen rüyanı uyguladın."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

combien de temps tu as ?

Turkiska

ne kadar zamanımız var

Senast uppdaterad: 2015-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as l'air très heureux.

Turkiska

Çok mutlu görünüyorsun.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu m'as oublié, pas vrai ?

Turkiska

beni unuttun, değil mi?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

décrète donc ce que tu as à décréter.

Turkiska

nasıl yargı vereceksen ver.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

qu'est ce que tu as fait ensuite ?

Turkiska

o zaman ne yaptın?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as perdu, n'est-ce pas ?

Turkiska

kayboldun, değil mi?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils.

Turkiska

onun önerilerini dinlememekle iyi yaptın.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis-moi comment tu as résolu le problème.

Turkiska

problemi nasıl çözdüğünü bana anlat.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité.

Turkiska

hem senin için asla kaçamayacağın bir ceza daha vardır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n'as pas créé cela en vain. gloire à toi!

Turkiska

(ve derler ki:) "rabbimiz, sen bunu boşuna yaratmadın.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

tu n'as plus mal? ou ta douleur est passée?

Turkiska

ağrın geçti,mi?

Senast uppdaterad: 2015-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?

Turkiska

herhangi iyi bir çözüm buldun mu?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.

Turkiska

bana nasıl dolap çevirdiklerini gördün.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,557,938 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK