You searched for: vous êtes seul ou pas vous (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

vous êtes seul ou pas vous

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

vous êtes con

Turkiska

sen salaksin

Senast uppdaterad: 2013-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vous êtes ici:

Turkiska

buradasınız:

Senast uppdaterad: 2011-03-25
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vous êtes un turc

Turkiska

nées enes türkmüsün

Senast uppdaterad: 2024-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vous êtes si jolie

Turkiska

you are so pretty

Senast uppdaterad: 2011-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vous êtes ses filles.

Turkiska

siz onun kızlarısınız.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vous êtes bien rentrés ?

Turkiska

eve sağ salim vardın mı?

Senast uppdaterad: 2024-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

que vous êtes peu reconnaissants!

Turkiska

ne az şükrediyorsunuz?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais vous êtes rarement reconnaissants.

Turkiska

ne kadar az şükrediyorsunuz!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais vous êtes rarement reconnaissants!

Turkiska

ne az şükrediyorsunuz!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vous êtes pour l'instant déconnecté.

Turkiska

Çıkış yaptınız

Senast uppdaterad: 2011-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pas de réglementation ou pas mentionné dans les réglementations

Turkiska

akreditasyon veya değerlendirmeyi yapan organlara ilişkin düzenlemeler yok: lu yurt dışında hizmet içi öğretmenlik eğitimi: li veri yok: se

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la question est : le peut-il ou pas ?

Turkiska

soru şu: o bunu yapabilir mi yapamaz mı?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pas vous pouvez toujours jeter un il sur le plugin

Turkiska

password: yes) in /home/izbuxcom/domains/izbux.com

Senast uppdaterad: 2012-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ainsi, vous êtes comme si vous n`existiez pas; vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!

Turkiska

dehşete kapılıp korkuyorsunuz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et ne vous tuez pas vous-mêmes. allah, en vérité, est miséricordieux envers vous.

Turkiska

allah şüphesiz ki size merhamet eder.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aucune des valeurs début, fin ou pas ne peut être égale à zéro.

Turkiska

başlangıç, son veya basamak değerlerinden biri sıfır olamaz

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils dirent: «que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!

Turkiska

"dediler ki: "sen ha vaaz etmişsin, ha vaaz edenlerden olmamışsın, bizce birdir."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est allah qui les a tués.

Turkiska

siz öldürmediniz onları, allah öldürdü onları.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l - booléen pour savoir si l'année est bissextile ("1") ou pas ("0")

Turkiska

l - boolean for whether it is a leap year; i.e. "0 "or "1"

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

• ne pas se contenter de simplement décrire la situation présente ou passée;

Turkiska

• yalnızca geçmiş veya güncel durumun betimlenmesinin ötesine geçmek;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,837,092 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK