Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
comme ci, comme ca
so lala
Senast uppdaterad: 2016-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comme ci- comme ci-dessus dessus
siehe oben
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
comme ci- dessus
siehe oben siehe oben
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
comme ci-dessus.
wie oben
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
7 classes définies comme ci-dessus
7 klassen definiert wie oben von
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
40 i > de la rente pour chaque orphelin, comme ci—dessus. comme cidessus.
— mit 67 jahren wird die rente durch eine abfindung in höhe von 2 jahren rente abgelöst oder für die gesamte rente — frühestens 5 jahre nach feststellung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
comme ci-dessus pour opérations de contrôle normales
spezialkontrolle von unternehmen, die innergemeinschaftlichen handel betreiben
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette comparaison peut être résumée comme ci-après.
dieser vergleich lässt sich wie folgt zusammenfassen:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
composes amidinylphenyle et utilisations de ceux-ci comme fongicides
amidinylphenyl-verbindungen und deren verwendung als fungizide
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
derives de pyrimidine et utilisation de ceux-ci comme pesticides
pyrimidinderivate und deren verwendung als pestizide
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(nom de l’autorité compétente, comme ci-dessus)
(name der zuständigen behörde, wie oben)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
composes amido et utilisation de ceux-ci comme agents pharmaceutiques
amidverbindungen und ihre verwendung als arzneimittel
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
derive de phenoxymethylpyrimidine et utilisation de celui-ci comme herbicide.
phenoxymethylpyrimidinderivate und ihre verwendung als herbizide.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
derives de diazine, fabrication et utilisation de ceux-ci comme agents pharmaceutiques
neuartige diazinderivate, deren herstellung und verwendung als pharmazeutische mittel
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
composition de caoutchouc, et pneumatique utilisant celle-ci comme bande de roulement
kautschukzusammensetzung und luftreifen, bei dem diese in der laufflÄche verwendet wird
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
: comme ci-dessus, survolez l'image du profil et cliquez sur
- führen sie die maus auf das profilbild und klicken sie auf
Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aminothiazoles et utilisation de ceux-ci comme antagonistes du recepteur de l'adenosine
aminothiazole und deren verwendung als adenosinrezeptorantagonisten
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
benzoxazocines et utilisation de ceux-ci comme inhibiteurs de la recapture des mono-amines
benzoxazocine und ihre verwendung als monoamin-wiederaufnahme inhibitoren
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dÉrivÉ d"acide hydroxamique et mÉdicament comportant celui-ci comme ingrÉdient actif
hydroxaminsÄurederivat und arzneimittel damit als aktiver bestandteil
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
les citoyens de l'union perçoivent souvent celle-ci comme lointaine et bureaucratique.
die bürger der union sehen diese oft als ferne und bürokratische einrichtung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: