You searched for: croissanceéconomique (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

croissanceéconomique

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

1.un ralentissement de la croissanceéconomique

Tyska

in der fünfzehnerunion stieg das bip insgesamt nur um 1,5% gegenüber 3,5% im jahr2000.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un appel des entreprises suédoises pour relancer la croissanceéconomique

Tyska

weckruf für wirtschaftswachstum aus schweden

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la qualité du travail représente donc 26 % de la croissanceéconomique

Tyska

daher gehen 26 % des wirtschaftswachstums auf die arbeitsqualität zurück

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles génèrent de la croissanceéconomique et de l’emploi.»

Tyska

[sie] erzeugen wirtschaftswachstum und beschäftigung.”

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles s’appuient sur une croissanceéconomique saine et des profits appropriés.

Tyska

auch probleme im persönlichen umfeld können frei erörtert werden, und unternehmensleitung und mitarbeiter suchen danngemeinsam nach lösungen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces évolutionspourraient valoir à l’europe des augmentationsprogressives de productivité et de croissanceéconomique.

Tyska

solche entwicklungen bieten gute chancen für eine schrittweise erhöhung von produktivität und wirtschaftswachstum in europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en conséquence, les revenus nationaux augmenteraient et il y aurait une envolée temporaire de la croissanceéconomique.

Tyska

die mitglieder sind hauptsächlich migranten und vertreten zuwanderer und angehörige ethnischer minderheiten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la promotion de l’esprit d’entreprise est la clé de la croissanceéconomique,selon erkkiliikanen

Tyska

abschließend rief liikanen die mitgliedstaatenauf, die “vollständige umsetzung des aktionsplans” [eeurope 2005] ganz oben auf die politische tagesordnung zu setzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À partir desdonnées régionales sur le pib par exemple, il estpossible de déterminer les régions où la croissanceéconomique est à la traîne.

Tyska

anhand der regionalen sus können die regionen ermittelt werden, in denen die wichtigsten industriezweige eines landeskonzentriert sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avant tout, elle reconnaît que la croissanceéconomique doit être indissociable de la cohésion sociale et de la protection de l’environnement.

Tyska

obenan steht in diesem dokument die anerkennung der tatsache, dass wirtschaftliches wachstum, sozialer zusammenhalt und umweltschutz hand in hand gehen müssen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

encourager laformation professionnelle continue dans les pmepeut conduire, à terme, à la croissanceéconomique et à la promotion de l’emploi.

Tyska

auf lange sichtdürfte die förderung der beruflichen weiterbildung in kmu zu wirtschaftlichem wachstum undmehr beschäftigung führen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il sert de cadre à toutesles politiques communautaires, dont la stratégie de lisbonne en faveur de la croissanceéconomique et de la création d’emplois.

Tyska

diesist ein „übergeordnetes“ ziel der eu, das für alle eu-politiken, einschließlich der agenda von lissabon zur förderung von wachstum und beschäftigung, einen rahmen stellt

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, à immigration constante, la contractionde la population active couplée au coût du vieillissement pourrait ramener la croissanceéconomique à long terme sous les 2 %.

Tyska

die verminderung der erwerbsbevölkerung und die kosten der alternden gesellschaft könnten (bei konstanter zuwanderung)langfristig zu einem absinken des wirtschaftswachstums unter 2 % führen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au conseil européen du printemps 2004, il a été reconnu que lespolitiques d’égalité entre les femmes et les hommes étaient desinstruments aussi bien de cohésion sociale que de croissanceéconomique.

Tyska

auf seiner frühjahrstagung im märz 2004 hielt der europäische ratfest, dass politische maßnahmen zur gleichstellung der geschlechter instrumente sind, die sowohl den sozialen zusammenhalt als auchdas wirtschaftswachstum fördern.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette approcheintégrée constitue un élément fondamental d’un soutien efficace à l’innovation comme levier de croissanceéconomique et de créations d’emplois.

Tyska

die hilfsmaßnahmen zugunsten der tschechischen republik umfassen ein direktes darlehen an den tschechischen staat, der die mittel in absprache mit der eib an unternehmen und gebietskörperschaften weiterleitet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des marchés fermés et opaques, toutcomme l’absence d’une concurrence effective entre entreprises, constituent des obstacles à la croissanceéconomique dans la plupart de ces pays.

Tyska

abgeschottete und undurchsichtige märkte unddas fehlen von wettbewerb zwischen unternehmen behindern in vielen entwicklungsländern das wirtschaftswachstum.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est pourquoi le soutien aux pme estl’une des priorités de la commissioneuropéenne en matière de croissanceéconomique, de création d’emplois et decohésion économique et sociale.

Tyska

die unterstützung der kmu ist deshalbeine der prioritäten der europäischen kommission in ihrem bemühen umwirtschaftliches wachstum, die schaffung von arbeitsplätzen und denwirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de plus, un taux de croissance de la monnaie et ducrédit supérieur à celui qui est nécessaire pour soutenir un rythme de croissanceéconomique non inflationniste peut, dans certaines conditions, signaler l’apparition dedéséquilibres financiers ou de bulles spéculatives.

Tyska

dazu zählendie monetäre analyse sowie die analyse von finanzmarktpreisen, einzelnen indikatoren und den prognosenanderer institutionen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

77 rendement(47) de l’enseignement et de laformation est un concept trop limité, voireinadéquat, pour mesurer la contribution del’enseignement et de la formation à la croissanceéconomique.

Tyska

77 anhand der einkommenserhöhungen gemessen.die analysen auf individueller ebene erfassenjedoch bestenfalls die privaten bildungsrenditenund unterschätzen die erträge für die gesellschaft, die auch indirekte effekte (soziale renditen) umfassen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,719,047 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK