Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
affichage publicitaire selon la revendication 1, caractérisé en ce que le panneau support (2) est fabriqué en polyméthylméthacrylate.
werbedisplay nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die trägerscheibe (2) aus polymethylmethacrylat hergestellt ist.
procédé de fixation d'un panneau d'habillage sur un panneau support et panneau composite obtenu selon ce procédé.
verfahren zur befestigung einer bekleidungsplatte auf eine trägerplatte und nach diesem verfahren hergestellte zusammengesetzte platte.
support de disque de synchronisation selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le perçage du moyeu (2) est élargi en forme d'entonnoir vers le côté moteur.
taktscheibenträger nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die bohrung der nabe (2) zur motorseite hin trichterfömig erweitert ist.
prise anode neuve sur palet dépose anode neuve du côté opérateur dépose anode neuve côté moteur prise fût d'acide chromique prise sac de bichromate prise sac de speps
102% 14% 71% von palette absetzen neue anode neben bediener absetzen neue anode neben motor anheben chromsäurefass anheben dichromatsack anheben entfettungsmittelsack mittelsack
procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que l'on peut utiliser un panneau mdf ou un panneau de particules comme panneau support (1).
verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass als trägerplatte (1) eine mdf-platte oder eine spanplatte verwendet wird.
véhicule selon la revendication 4, caractérisé en ce que le longeron inférieur (4) côté moteur est suspendu par un tirant unique (6).
fahrzeug gemäß anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der motorseitige untere längsträger (4) durch eine einzige strebe 6 aufgehängt ist.
dispositif selon l'une des revendications 1 à 16, caractérisé par une masse supplémentaire (110) fixée ou pouvant être fixée côté moteur pour influer sur le comportement de vibration.
anordnung nach einem der ansprüche 1 bis 16 gekennzeichnet durch eine zur beeinflussung des schwingungsverhaltens motorseitig befestigte bzw. befestigbare zusatzmasse (110).
procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que le panneau support (1) est perméable à l'air et présente une épaisseur entre 3 et 25 mm, de préférence entre 5 et 20 mm.
verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die trägerplatte 1) luftdurchlässig ist und eine dicke zwischen 3 bis 25 mm, vorzugsweise 5 bis 20 mm, aufweist.
collecteur d'échappement selon la revendication 1, caractérisé en ce que la bride de fixation (2) côté moteur présente une zone de bord (5) continue relevée.
abgassammler nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der motorseitige befestigungsflansch (2) einen umlaufenden aufgestellten bordbereich (5) aufweist.
3. groupe de transfert par pompage selon la revendication 2, caractérisé en ce qu'une pompe à engrenages (19) est disposée côté moteur de la première zone de cloisonnement (10), en vue de créer une circulation d'huile (24).
3. förderaggregat nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß zur erzielung einer Ölzirkulation (24) motorseitig vom ersten trennwandbereich (10) eine zahnradpumpe (19) angeordnet ist.