Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il me manque.
er fehlt mir.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce lieu me manque.
ich vermisse diesen ort.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce débat me manque.
ich vermisse diese debatte.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il me manque un livre !
mir fehlt ein buch!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il me manque plus que jamais.
er fehlt mir mehr als je zuvor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que me manque-t-il donc?
was fällt ihnen denn an meinem aussehen auf?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par chance, il ne me manque rien.
zum glück fehlt mir nichts.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne me manque rien pour être heureux.
zum glück fehlt mir nichts.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
labureaucratie française ne me manque absolument pas!
die französische bürokratie vermisse ich nicht!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cuisine hongroise me manque aussi parfois.
auch das ungarische essen vermisse ich manchmal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sens de l’humour irlandais me manque aussi.
ich vermisse den irischen speck und die irischen würste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il me manque quelques années de pratique au parlement anglais.
bisher scheitert das an artikel 223 ewgv, aber wir haben gespräche mit der beschaffungsgruppe innerhalb der nato und auch mit der industrie aufgenommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'ai fait un calcul et il me manque soixante minutes.
staes (arc). (nl) herr präsident!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les rues de paris me sont aussi familières que celles de beyrouth.
ich bin nicht nur in den straßen von beirut zu hause, sondern auch in den straßen von paris.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté.
ich hätte gerne meinen beruf gewechselt, aber es fehlt mir der wille.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu me manques
ich vermisse dich
Senast uppdaterad: 2014-05-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
le temps me manque pour revenir sur diverses remarques à propos des aides publiques.
das problem liegt darin, herr präsident, daß eine völlig unkontrollierte marktwirtschaft einen ebenfalls unkontrollierten arbeitsmarkt braucht, um perfekt zu funktionieren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu vas me manquer
ich werde dich vermissen
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-- mais, jane, il faudra supporter mes infirmités, voir sans cesse ce qui me manque.
»und meine gebrechlichkeit zu ertragen, jane, meine mängel zu übersehen?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la vie sociale que j’avais en espagne me manque, ainsi que la spontanéité des gens.
ich vermisse das sozialleben in spanien und die offenheit der menschen dort.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: