You searched for: personne ne doit accéder à la zone à risques! (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

personne ne doit accéder à la zone à risques!

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

personne ne doit se trouver dans la zone de protection.

Tyska

es dürfen sich keine personen im schutzbereich befinden.

Senast uppdaterad: 2012-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une personne ne doit pas:

Tyska

folgende handlungen sind verboten:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne doit être exclu.

Tyska

niemand darf ausgegrenzt werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

personne ne doit avoir peur de la complexité delananotechnologie.

Tyska

partikel bekommen ganz neue eigenschaften, wenn sich ihre größe dem nanometer nähert:aus metallen werden halbleiteroder isolatoren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- que personne ne se trouve dans la zone intéressée ;

Tyska

- sich im abstichbühnenbereich vor dem stichloch keine personen aufhalten und dass jeder die vollständige schmelzerschutzbekleidung angelegt hat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne doit se retrouver perdant.

Tyska

es dürfen dabei keine verlierer auf der strecke bleiben.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne doit donc avoir peur de nous.

Tyska

5 000 000 ärztl.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne doit plus penser pouvoir résoudre ces questions à huis clos.

Tyska

niemand darf mehr glauben, diese fragen hinter verschlossenen türen lösen zu können.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant, personne ne doit, à mon sens, se faire d'illusion.

Tyska

darüber hinaus muß berücksichtigt werden, daß die allermeisten betriebe sehr klein sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le contraste ne doit pas être supérieur à 1:3 dans la zone de travail.

Tyska

der kontrast sollte im arbeitsfeld nicht mehr als 1:3 betragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aucune personne ne doit être poussée à des mesures désespérées par une situation précaire.

Tyska

niemand sollte aufgrund seiner prekären lage zu einer verzweiflungstat getrieben werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

personne ne doit croire que le statu quo peut être maintenu pour rien.

Tyska

niemand soll glauben, daß der status quo zum nulltarif zu haben wäre.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je pense que personne ne doit craindre la transparence, car la transparence engendre une concurrence loyale.

Tyska

ich glaube, keiner muss angst haben vor transparenz, sondern transparenz führt zu fairen wettbewerbsbedingungen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

dans notre grande famille européenne, personne ne doit se sentir exclu.

Tyska

in unserer europäischen familie soll sich niemand allein gelassen fühlen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne ne doit avoir peur de venir en irlande et de visiter le shannon.

Tyska

diese erwägungen haben die kommission dazu gebracht, diese stellung zu den bestimmten Änderungsanträgen einzunehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'étendue des responsabilités conférées à une seule personne ne doit entraîner aucun risque pour la qualité.

Tyska

die jedem einzelnen zugewiesenen verantwortungsbereiche sollten nicht so umfang reich sein, daß sich daraus irgendwelche qualitätsrisiken ergeben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"personne ne veut que la zone euro demeure instable et agitée", a-t-il dit.

Tyska

"niemand will, dass die eurozone weiterhin instabil und turbulent bleibt", sagte er.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ces zones ne sont pas prévues pour les héberger et personne ne peut ni ne doit vivre dans une zone de non-droit.

Tyska

diese bereiche sind nicht für deren unterbringung vorgesehen, und niemand kann oder darf in einem rechtsfreien raum leben.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cependant, la personne ne doit pas conduire de véhicule, en raison du risque de sédation et de modifications de la tension artérielle.

Tyska

die betroffene person sollte sich jedoch nicht selbst ans steuer setzen, da eine beruhigende wirkung und blutdruckschwankungen auftreten können.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au cours des opérations de bouchage et de retrait de la machi ne, personne ne doit se trouver dans la zone du champ de coulée inté ressée par le cône des projections éventuelles.

Tyska

(*) diese mindestzeit hängt von der zusammensetzung der stopfmasse ab. andererseits gibt es auch eine zeitliche obergrenze, bei deren Überschreitung es zu störungen kommt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,693,753 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK