Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que veut-on de plus?
was will man eigentlich mehr?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
que veut-on donc de plus?
was will man also noch?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
que veut la femme de plus ?
was will frau mehr?
Senast uppdaterad: 2013-01-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de plus en plus
höher und höher
Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de plus en plus,
dass eines der themen des xix.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que veut-on faire ?
direkte umweltaspekte
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un slip confortable qui ne serre pas, que veut-on de plus ?
bequemer slip der nicht zwickt, was will man(n) mehr?
Senast uppdaterad: 2013-01-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
que veut-on dire par là?
es gibt jedoch auch ausnahmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que veut-on dire par qualifications?
welche arten von berufsbildungsmaßnahmen gibt es?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une mer de paillettes scintillantes - que veut la femme de plus ?
ein meer aus schimmernden pailletten – was will frau mehr?
Senast uppdaterad: 2012-12-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Élégant et de haute qualité - que veut la femme de plus?
stilvoll und hochwertig – was will frau mehr?
Senast uppdaterad: 2013-01-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
qu’étalonne-t-on et que veut-on en faire ?
was soll womit verglichen werden und was will man mit den ergebnissen anfangen?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un océan de paillettes et du beau tulle - glamour pur, que veut la femme de plus ?
ein meer aus pailletten und schöner tüllstoff – glamour pur, was will frau noch mehr?
Senast uppdaterad: 2012-12-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
franges duveteuses, dentelle romantique et tissu légèrement transparant - que veut la femme de plus ?
flauschige fransen, romantische spitze und leicht transparenter stoff – was will frau mehr?
Senast uppdaterad: 2012-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la chine veut, elle, jouer un rôle de plus en plus important sur la scène politique internationale.
es wurde bereits erwähnt, daß afghanistan derzeit fast völlig verwüstet ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceci veut dire que de plus en plus de travailleurs sont confrontés à des situations de travail et soumis à une forte pression.
dies bedeutet, daß mehr erwerbstätige arbeitssituationen mit verstärkter belastung gegenüberstehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la bce a une responsabilité dans le niveau de transparence mais cela ne veut pas dire qu'elle doit publier de plus en plus.
das europäische parlament und die kommission hätten ähnliche auffassungen bei grund rechten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je soupçonne de plus en plus qu'une grande industrie n'en veut pas!
da muß ich doch langsam den verdacht haben, daß eine große industrie das auch gar nicht will!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en effet, il apparaît clairement qu'ii existe un rapport entre le réchauffement de la planète et les pluies de plus en plus importantes que nous connaissons en hiver.
die wörter, die wohl am häufigsten in diesem bericht vorkommen, sind zusammenarbeit, komplementarität, transparenz, information, erziehung, verhütung...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceci veut dire que si la charge du toit dépasse la charge de coulissement, la résistance contre une poursuite du coulissement est de plus en plus f.îible.
das besagt: überschreitet die last des hangenden die einsinklast, so wird der widerstand gegen das weitere ab senken der kappen immer geringer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: