You searched for: rappelai (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

rappelai

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

je me rappelai les embûches que satan m’avait déjà tendues.

Tyska

ich erinnerte mich der schlingen, die mir der teufel schon gelegt hatte.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me rappelai alors qu'il était tard, et je hâtai le pas.

Tyska

es erinnerte mich daran, daß es bereits spät sei. ich eilte weiter.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me rappelai la réponse que m'avait faite la vieille femme de charge du presbytère quand je lui avais demandé à voir le pasteur.

Tyska

mir fiel die antwort der alten haushälterin im pfarrhofe ein, als ich gebeten hatte, mit dem prediger sprechen zu dürfen.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me rappelai sa conduite singulière de la veille, et je commençai à craindre pour sa tête; en tout cas, s'il était fou, sa folie était bien froide et bien recueillie.

Tyska

ich erinnerte mich seines seltsamen betragens von gestern und begann wirklich zu fürchten, daß seine vernunft gelitten habe.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

afin de marquer notre volonté, aux uns et autres, de parvenir à cet objectif, la com mission et le conseil, je le rappelais, se sont tenus à ces enveloppes annuelles, et il a paru utile au parlement — en tout cas à sa commission des budgets — pour entretenir ce climat de volonté politique, de respecter, dès la première lecture, ces enveloppes, sans pour autant y voir une obligation juridique qui ne découle pas pour autant de l'accord interinstitutionnel.

Tyska

und wir haben auch den bereich der strukturfonds. hier möchte ich besonders die bemühung seitens der exekutivkommission erwähnen, genügend personal zur verfügung zu stellen, das den nationalen regierungen bei der aufstellung des geeigneten rahmens beisteht, damit die aufnahme der mittel der strukturfonds beschleunigt werden kann.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,745,907 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK