Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-- la même chose si vous voulez, monsieur.
»dasselbe, wenn sie wollen, sir.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
belo (s). — si peu, monsieur le président.
in der sowjetunion und in den vereinigten staaten stehen auf den kriegerdenkmalen die daten 1941 bis 1945.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- surtout si vous la parrainez, monsieur maccormick.
insbesondere, wenn sie das sponsern, herr maccormick.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ignore si vous avez des saints, monsieur adam.
ich weiß nicht, ob sie heilige haben, herr adam.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne sais si ma réponse a satisfait monsieur le député.
was braucht es mehr als die greueltaten vom vergangenen sonnabend, um die worte, die damals gesprochen wurden, sofort in taten umzusetzen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- je les renverrais de la chambre, si je pouvais, monsieur.»
»sie alle zum zimmer hinaustreiben, wenn ich dürfte, sir.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vous me permettez, monsieur le président, c'est la première fois...
wenn sie gestatten, herr präsident, es ist das erste mal...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourquoi avez-vous si peur d' agir, monsieur solana et monsieur patten?
warum also, herr solana und herr patten, haben sie solche angst davor zu agieren?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur le président, nous voterons ce rapport si important.
massenmedien in der europäischen gemeinschaft im dienste unserer kultur erfüllen kann.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si monsieur le député voulait bien me donner des détails, j'examinerai la question.
es ist reichlich naiv, das zu glauben, was ohne jeden vorbehalt zu glauben wir aber berechtigit sein sollen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- oui, monsieur mac nabbs, si le temps le permet.
– gewiß, herr mac nabbs, wenn es das wetter zuläßt.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'aimerais toutefois dire, monsieur cabrol, si je peux résumer
so wird in der diesjährigen januarausgabe der zeitschrift energy economist auf eine lange liste von sicherheitsmängeln ver
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- monsieur basile... cette inondation n’est pas si grave!
- „herr waldemar... so schlimm ist diese Überschwemmung doch nicht !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. — monsieur sherlock, si vous aviez été présent à midi...
der ursprüngliche ansatz hatte zwei teile: zum ersten ein vorschlag für eine ratsrichtlinie zu zusammensetzung, etikettierung und bestimmten aspekten der wer
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
monsieur le président, juste une toute petite seconde, si vous voulez bien.
herr präsident, bitte erlauben sie mir eine ganz kurze anmerkung.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- oui, monsieur robert, répondit helena en souriant à le voir si déterminé.
– ja, robert, erwiderte helena lächelnd, als sie ihn so entschlossen sah.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. - nous vous remercions, monsieur wynn, de nous suivre si attentivement!
hier liegt eine der ursachen für die problematik der fischbestände in der ostsee.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dankert (pse). - monsieur le président, si vous permettez, deux questions.
ich muß sagen, daß dieses problem nicht allein in der europäischen union oder in europa auftritt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le débat aura lieu, monsieur gollnisch, si l'assemblée décide qu'il ait lieu.
ich glaube, hier liegt eine Änderung der tagesordnung vor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avant de fonder une messe à monsieur saint jean, le roi aurait bien dû s’informer si monsieur saint jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
ehe der könig dem heiligen herrn johannes eine messe stiftete, hätte er sich erst erkundigen sollen, ob der heilige herr johannes lateinischen psalmengesang mit provençalischem accent vertragen kann.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: