Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les fleurs paraissent sur la terre, le temps de chanter est arrivé, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.
die blumen sind hervorgekommen im lande, der lenz ist herbeigekommen, und die turteltaube läßt sich hören in unserm lande;
la voix de diana me rappela le roucoulement de la tourterelle; son regard me charmait, et j'aimais à le rencontrer.
diana hatte eine stimme, welche für mein ohr wie das girren einer taube klang. sie besaß augen, deren blick man nur mit entzücken begegnen konnte.
et l`Éternel lui dit: prends une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et une jeune colombe.
und er sprach zu ihm: bringe mir eine dreijährige kuh und eine dreijährige ziege und einen dreijährigen widder und eine turteltaube und eine junge taube.