Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sauver le rapport
Зберегти звіт
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sauver vers le fichier
Зберегти у файл
Senast uppdaterad: 2012-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sauver vers le fichier...
Зберегти в файл...
Senast uppdaterad: 2012-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toujours sauver les descriptions
Завжди зберігати описи
Senast uppdaterad: 2012-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sauver le lien dans un fichier.
Збереження посилання до файлу
Senast uppdaterad: 2012-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sauver les descriptions vers descript.ion
Зберігати описи в descript.ion
Senast uppdaterad: 2012-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sauver les paramètres des sous-titres
Зберегти установки шрифту субтитрів
Senast uppdaterad: 2012-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
créer, charger et sauver les modèles
Створення, завантаження і збереження моделей
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-sauver un extrait d'une conversation.
- Збережіть зразок розмови.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sauver les descriptions vers .txt avec le même nom
Зберігати описи в txt поруч з файлом
Senast uppdaterad: 2012-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voulez -vous sauver les modifications pour %1 '
Бажаєте зберегти зміни до% 1?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Вони загинули, намагаючись спасти інших.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car le fils de l`homme est venu sauver ce qui était perdu.
Син бо чоловічий прийшов спасати загублене.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais les autres disaient: laisse, voyons si Élie viendra le sauver.
Останні ж казали: Нехай: побачимо, чи прийде Ілия спасати Його.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car le fils de l`homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
прийшов бо Син чоловічий, щоб шукати й спасати погибше.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la retrouvera.
Коли хто шукати ме душу свою спасти, погубить її, а хто погубить її, оживить її.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
Хто бо хоче душу свою спасти погубить її; хто ж погубить душу свою задля мене, той спасе її.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour sauver leur âme.
Ми ж не малодушні (собі) на погибель, а віруючі на спасенне душі.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.
Хто бо хоче душу свою спасти, погубить її; хто ж погубить душу свою задля мене та євангелиї, той спасе її.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver.
Як же нї сонце, ні зорі не являлись многі дні, і надягала немала буря, то на останок і вся надїя віднялась, щоб спасти ся нам.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: