You searched for: paradoxe (Franska - Ungerska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ungerska

Info

Franska

paradoxe

Ungerska

paradoxon

Senast uppdaterad: 2014-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

des villes inclusives: le paradoxe urbain

Ungerska

befogadó városok: a városi paradoxon

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

des emplois inadéquats: le paradoxe de l'emploi

Ungerska

nem megfelelő munkahelyek: a foglalkoztatás ellentmondásai

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le paradoxe des villes: de nombreux emplois mais un chômage élevé

Ungerska

a városok paradoxona: több munkahely, de magas munkanélküliség

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l’origine du fonds de cohésion tient dans un paradoxe intéressant.

Ungerska

most, több mint tíz évvel később, a kohéziós alap új életre kelt, mivel

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

c’est la tâche des pouvoirs publics de tenter de résoudre ce paradoxe.

Ungerska

az állami hatóságok feladata, hogy ezt az ellentmondást megpróbálják feloldani.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il s'agit là d'un véritable paradoxe, incompréhensible pour les citoyens européens.

Ungerska

igazi paradoxonról van szó, amely felfoghatatlan az európai polgárok számára.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le paradoxe réside dans le fait que les villes concentrent à la fois des besoins et des possibilités de développement.

Ungerska

a paradoxon abban a tényben rejlik, hogy a városok egyszerre koncentrálnak a fejlesztési szükségességekre és lehetőségekre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ce paradoxe peut être à l'origine de problèmes s'agissant de la résolution des différends.

Ungerska

ez a paradoxon problémákhoz vezethet a vitás ügyek megoldásánál.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ce paradoxe de la souveraineté ne peut être résolu si l'on ne règle pas le conflit entre légitimité sans pouvoir et pouvoir sans légitimité.

Ungerska

a szuverenitási paradoxon meghaladása feltételezi a hatáskör nélküli legitimitás és a legitimitás nélküli hatáskör ellentétének feloldását.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

7.3 dans ce contexte particulier, la réforme du pacte a cherché à résoudre le "paradoxe de la souveraineté".

Ungerska

7.3 ebben a speciális összefüggésben próbálta meg megoldani a paktum reformja a szuverenitási paradoxont.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dans ce rapport, la cour a relevé le paradoxe entre une fraude avérée au sein du marché unique et la non-application de la législation dans ce même marché.

Ungerska

ebben a jelentésében a számvevőszék felhívta a figyelmet a belső piacon belül bebizonyosodott csalás, illetve a jogszabályok alkalmazásának ugyanezen piacon tapasztalható hiánya közötti paradox viszonyra.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ce paradoxe pourrait être résolu par un allongement de lapériode d’observation de manière à ce que les effets de la formation consécutifs àla participation à un programme dans ce domaine soient pris en considération.

Ungerska

ezt a paradoxont feloldhatná a megfigyelési időtartam megnövelése, hogy ezáltal a képzésnek a részvételt követőhatásait is vizsgálni lehessen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le fait que les gains d’efficacité réalisés ne permettent pas de contrebalancer la demande de produits nouveaux ou plus énergivores est un paradoxe auquel il faut s’attaquer.

Ungerska

azzal az ellentmondással is foglalkozni kell, hogy az energiaintenzív és az újabb termékek iránti növekvő kereslet meghaladja az energiahatékonysági megtakarításokat.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

elle s'attaquera au paradoxe européen, en découvrant de nouvelles approches innovantes pour assurer une chaîne d'approvisionnement plus durable et plus efficace et pour améliorer la sécurité alimentaire.

Ungerska

törekedni fog az európai paradoxon feloldására, mivel új innovatív megközelítéseket fog keresni, hogy fenntarthatóbb és hatékonyabb ellátási láncot biztosítson, és javítsa az élelmezésbiztonságot.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

cette situation se résume dans un paradoxe éloquent: ceux qui veulent jouer sur la marge de manœuvre budgétaire ne disposent pas d’une telle marge et ceux qui en disposent ne veulent pas en faire usage.

Ungerska

a helyzetet a következő, sokat eláruló paradoxonnal jellemezhetjük: azok, akiknek nincs költségvetési mozgásterük, használni akarják azt; azok, akiknek van költségvetési mozgásterük, nem akarják azt használni.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le paradoxe réside dans le fait que les villes concentrent à la fois des besoins et des possibilités de développement. les personnes hautement qualifiées y sont surreprésentées, mais il en va de même pour les personnes possédant un niveau de qualification et d’instruction très faible.

Ungerska

a paradoxon abban a tényben rejlik, hogy a városok egyszerre koncentrálnak a fejlesztési szükségességekre és lehetőségekre. a magasan képzett személyek ott felülreprezentáltak, de ugyanez a helyzet a nagyon alacsony képzettségi és iskolázottsági szinten álló személyek esetében is.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

«le littoral asturien a vécu un paradoxe», explique maría josé rodríguez, directrice du département des affaires européennes de la région des asturies: «d’un côté, c’est là que se sont installées les industries lourdes… de l’autre, l’absence de bonnes communications terrestres qui a longtemps isolé la région a sauvegardé une grande partie de ce littoral.

Ungerska

400 kilométeres tengerpart egyik 500 méter hosszú szakaszán. „az asztúriai tengerpart paradox helyzetben volt – magyarázza maría josé rodríguez, asztúria régió európai ügyekért felelős osztályának igazgatónője.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,032,033,422 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK