You searched for: se cacher (Franska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Hungarian

Info

French

se cacher

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ungerska

Info

Franska

voilà où il a dû se cacher. »

Ungerska

oda menekült.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il se retourna et alla se cacher le visage contre le sofa.

Ungerska

gondoljon rám, jane. elfordult, arccal a díványra borult.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils peuvent y etre pour se cacher, mais sans autre motif plus blâmable.

Ungerska

ez könnyen meglehet, bár inkább azért, hogy ott elbújhassanak, nem valami alantas szándékból.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au bruit de leurs pas dans l’herbe, des grenouilles sautaient pour se cacher.

Ungerska

lépteik neszére a fűből békák ugráltak ki, s menekültek a tóba.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un abri adapté est important pour tous les reptiles terrestres, que ce soit pour se cacher ou pour se nourrir.

Ungerska

fontos valamennyi szárazföldi hüllő számára megfelelő búvóhelyet biztosítani, ahol elrejtőzhet és esetenként táplálkozhat.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quel intérêt a-t-il à agir ainsi, à se cacher après tant de services rendus?

Ungerska

vajon mi az oka, hogy miután annyi jó szolgálatot tett nekünk, elrejtőzik előlünk?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le matelot turner, frappé de deux coups de lance, put échapper à ses ennemis et se cacher dans des broussailles.

Ungerska

turner matrózt két dárdadöfés érte, de sikerült elmenekülnie ellenségei elől, s elrejtőzött a bozótban.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils ont abandonné la poursuite, il peut se cacher jusqu’à ce qu’un bateau puisse le prendre.

Ungerska

már feladták a környéken a hajszát, és egészen addig lapulhat itt, míg el nem indul vele a hajó.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bien sûr il a toutes facilités pour se cacher : n’importe quelle cabane en pierre peut lui servir de refuge.

Ungerska

ami az elrejtőzést illeti, erre itt van mód korlátlanul. bármelyik kőkunyhóban felüthette volna a tanyáját.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ce cas, il convient de leur ménager des possibilités suffisantes pour s'échapper et se cacher à l'abri des autres.

Ungerska

az egyedek keverése esetén az állatoknak megfelelő lehetőséget kell biztosítani arra, hogy a többi sertés elől elmeneküljenek és elrejtőzzenek.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les espiogiciels peuvent également se cacher dans les logiciels distribués par d’autres moyens, comme les cédéroms d’installation.

Ungerska

a kémszoftver más adathordozóról, például cd-rom-ról telepítendő programokban is rejtőzhet.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les citoyens ne veulent pas que les auteurs d’infractions puissent se cacher derrière les frontières ou exploiter les différences entre les systèmes juridiques nationaux.

Ungerska

a polgárok elvárják, hogy a bűnözők ne tűnhessenek el a határokat átlépve, és ne használhassák ki a nemzeti jogrendszerek között fennálló különbségeket.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

– très bien, messire, répondirent les deux bouffons, et ils allèrent se cacher on ne sait où, derrière la tour ronde dressée au milieu de la terrasse.

Ungerska

nagyon jó, messire! - mondta a két pernahajder; azzal eltűntek a tetőterasz közepén magasló kerek torony mögött.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il conviendrait également de prévoir des aires de repos confortables et sûres telles que des nichoirs, que ces singes utilisent pour se reposer, dormir et se cacher en cas d'alerte.

Ungerska

ezenfelül be kell építeni kényelmes, biztonságos pihenőhelyet, például odút, mivel azt használják pihenésre, alvásra és riasztó helyzetekben menekülésre.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.

Ungerska

bizony én mezítelenné teszem Ézsaut, titkait kijelentem, és el nem rejtõzhetik, magva elpusztul, és atyjafiai és szomszédai sem lesznek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

moi, daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d`une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher.

Ungerska

És egyedül én, dániel láttam e látomást, a férfiak pedig, a kik velem valának, nem látták a látomást; hanem nagy rettenés szálla reájok, és elfutának, hogy elrejtõzzenek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les amphibiens profitent de cet enrichissement de l'environnement de plusieurs manières: ils peuvent par exemple se cacher, et bénéficient d'une aide importante pour l'orientation visuelle et spatiale.

Ungerska

a kétéltűeknek különböző szempontokból tesz jót az ilyen környezet: ezek a tárgyak lehetővé teszik az állatnak az elrejtőzést, illetve támpontot nyújtanak a vizuális és térbeli tájékozódáshoz.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour les essais en enclos, il convient d'utiliser un enclos recréant un environnement permettant aux animaux de l'espèce-cible de se mouvoir et de se cacher librement et de se comporter aussi normalement que possible.

Ungerska

Összetett vizsgálatokhoz olyan összetételt kell alkalmazni, amely megfelelő környezetet nyújt ahhoz, hogy a célfaj egyedei szabadon mozogjanak, elrejtőzzenek és a leginkább normális viselkedést mutassák.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

(53) il convient tout d’abord d’observer que def est indirectement contrôlée par l’État. ensuite, le fait qu'une motivation commerciale puisse se cacher derrière chacune des observations du considérant ci-dessus n’empêche en rien de conclure que la société no 2 est étroitement liée à def. en fait, la raison principale du rejet de la demande de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché sur la base de ce critère n’est pas tant ces liens en eux-mêmes que le fait que la société no 2 entretient ces liens avec une société qui est, de fait, contrôlée par l'État.

Ungerska

(53) először is meg kellett állapítani, hogy def-et az állam közvetve ellenőrzi. másodszor, mivel az előző szakaszban említett megállapítások mögött olyan indokok szerepeltek, amelyek esetleg kereskedelmileg indokolhatók, ez nem mondott ellent annak a következtetésnek, hogy a 2. társaság szorosan kapcsolódik def-hez. a met megadásával szemben fő érv ezen kritérium alapján valójában nem maga a kapcsolat, hanem az, hogy a 2. társaságnak egy olyan társasággal van kapcsolata, amely de facto állami ellenőrzés alatt áll.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,753,474,556 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK