Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zi buc — bp 33
zi buc — bp 33
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
comment conserver zi agen
hogyan kell a ziagen- t tÁrolni?
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
zi très le bois 22600 loudéac france
z.i. très le bois 22600 loudéac franciaország
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ceva sante animale zi la ballastière 33500 libourne france
ceva sante animale z. i. la ballastière 33500 libourne franciaország
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
br iz zi p e gr es s ou ré r na nc personnel humaines tu ta ir st a
sz a k i ta la iv h d és ek ér k a ez un k
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
glaxo wellcome production, zi du terras, 53100 mayenne, france.
glaxo wellcome production, zi du terras, 53100 mayenne, franciaország
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ceva santé animale - zi très le bois - 22600 loudéac - france
ceva santé animale - z.i. très le bois - 22600 loudeac -franciaország
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fabricant : glaxo wellcome production, zi du terras, 53100 mayenne, france. ou
gyártó: glaxo wellcome production, zi du terras, 53100 mayenne, franciaország vagy
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cycles eddie koepler, zi n° 2 de rouvignies, rue louis dacquin, batterie 900, f-59309 valenciennes cedex
sprint spa -i-75045 castegnato (bs) -olaszország -8072 -vicini mario e figli snc -i-47023 cesena (forli) -olaszország -8072 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: