Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pied de page
& footer
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Éditer le pied de page standard
sửa chân trang chuẩn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ajouter un pied de page aux diapositives
tạo ảnh cho slide
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pied de page différent pour la première page
chân trang riêng cho trang đầu
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pied de page | retour au haut de la page
liên kết cuối trang | quay về đầu trang
Senast uppdaterad: 2011-03-25
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
pied de page différent pour les pages paires et impaires
chân trang khác giữa trang chẵn và lẻ
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pied-de-page de signature standard & #160;:
chân trang chữ ký chuẩn:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
espacement entre le pied de page et le corps & #160;:
khoảng cách giữa chân trang và thân:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
car l`Éternel sera ton assurance, et il préservera ton pied de toute embûche.
vì Ðức giê-hô-va là nơi nương cậy của con, ngài sẽ gìn giữ chơn con khỏi mắc bẫy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
configurer l'en-tête & #160; / & #160; le pied de page...
cấu hình
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux; le pied de l`homme ne les troublera plus, le sabot des animaux ne les troublera plus.
ta cũng sẽ làm cho cả súc vật nó chết hết nơi bờ sông lớn, nước sẽ không bị vậy đục nước bởi chơn của người ta hoặc bởi vó của thú vật.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l`autel, et tu répandras tout le sang au pied de l`autel.
rồi lấy huyết bò đó, nhúng ngón tay vào, bôi các sừng của bàn thờ, và đổ khắp dưới chân bàn thờ.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l`autel.
thầy tế lễ sẽ nhúng ngón tay mình trong huyết, bôi trên các sừng bàn thờ về của lễ thiêu, và đổ hết huyết dưới chân bàn thờ;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l`autel des holocaustes.
thầy tế lễ sẽ nhúng ngón tay mình trong huyết của con sinh tế chuộc tội, bôi trên các sừng bàn thờ về của lễ thiêu, và đổ huyết dưới chân bàn thờ;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aux cananéens de l`orient et de l`occident, aux amoréens, aux héthiens, aux phéréziens, aux jébusiens dans la montagne, et aux héviens au pied de l`hermon dans le pays de mitspa.
lại sai đến cùng dân ca-na-an ở về phía đông và về phía tây, cùng dân a-mô-rít, dân hê-tít, dân phê-rê-sít, dân giê-bu-sít ở trong núi, và đến cùng dân hê-vít ở nơi chơn núi hẹt-môn, trong xứ mích-ba.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: