Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;
ngài lấy giận che mình và đuổi theo chúng tôi, giết lát chúng tôi, chẳng thương xót.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; nous sommes épuisés, nous n`avons point de repos.
kẻ đuổi theo kịp chúng tôi, chận cổ chúng tôi; chúng tôi đã mỏi mệt rồi, chẳng được nghỉ!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos persécuteurs étaient plus légers que les aigles du ciel; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils nous ont dressé des embûches dans le désert.
kẻ đuổi theo chúng ta thật lẹ hơn con chim ưng trên trời. Ðuổi theo chúng ta trên các núi, rình rập chúng ta trong đồng vắng.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainsi parle l`Éternel: a cause de trois crimes d`Édom, même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, parce qu`il a poursuivi ses frères avec l`épée, en étouffant sa compassion, parce que sa colère déchire toujours, et qu`il garde éternellement sa fureur.
Ðức giê-hô-va phán như vầy: bởi cớ tội ác của Ê-đôm đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi nó; vì nó đã dùng gươm đuổi theo anh em mình, bẻ cả lòng thương xót, và cơn giận nó cứ cắn xé không thôi, nuôi sự thạnh nộ đời đời.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: