Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jésus fit encore ce second miracle lorsqu`il fut venu de judée en galilée.
lii mooy ñaareelu firnde, bi yeesu def ci galile, gannaaw bi mu jógee yude.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car ils n`avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.
njàqarey taalibe ya nag weesu dayo, ndaxte seen xol dafa fatt, ba réere mbir kéemaan, gi yeesu defoon ci mburu yi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car il est manifeste pour tous les habitants de jérusalem qu`un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier.
ne: «lu nuy def ak ñii? ndaxte def nañu kéemaan gu siiw; loolu leer na ñi dëkk yerusalem ñépp, te mënunu koo weddi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et la foule vint au-devant de lui, parce qu`elle avait appris qu`il avait fait ce miracle.
looloo tax mbooloo ma teeru ko, ndaxte yégoon nañu firnde boobu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: maître, nous voudrions te voir faire un miracle.
ci kaw loolu ay xutbakat ak ay farisen wax ak yeesu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon, nga won nu kéemaan guy firndeel sag yónnent.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces gens, ayant vu le miracle que jésus avait fait, disaient: celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.
bi nit ña gisee firnde jooju yeesu wone, ñu ne: «dëgg-dëgg kii mooy yonent, bi war a ñëw ci àddina!»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: jean n`a fait aucun miracle; mais tout ce que jean a dit de cet homme était vrai.
nit ñu bare ñëw ci moom, te naan: «yaxya deful benn kéemaan, waaye li mu wax ci kii yépp, dëgg la.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne l`en empêchez pas, répondit jésus, car il n`est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.
waaye yeesu tontu ko: «buleen ko tere, ndaxte kenn mënul a def kéemaan ci sama tur, ba noppi di ma xarab.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? que fais-tu?
Ñu ne ko: «ban firnde nga nu man a won, ngir nu gëm la? ban liggéey nga nar a def?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et lorsque déjà il approchait de jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer dieu à haute voix pour tous les miracles qu`ils avaient vus.
bi ñu agsee fa mbartalum tundu oliw ya doore, taalibeem yépp fees ak mbég, tàmbalee màggal yàlla ca kaw ndax kéemaan yu bare yi ñu gis.
Senast uppdaterad: 2023-10-06
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet: