You searched for: une bonne nuit (Franska - Wolof)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Wolof

Info

Franska

bonne nuit

Wolof

Senast uppdaterad: 2021-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonne nuit monsieur sidibé

Wolof

Senast uppdaterad: 2023-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

priez pour nous; car nous croyons avoir une bonne conscience, voulant en toutes choses nous bien conduire.

Wolof

deeleen nu ñaanal. wóor nanu ne, sunu xel dal na, ndaxte danoo bëgg a rafet ci lépp lu nuy def.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il leur proposa une autre parabole, et il dit: le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.

Wolof

noonu yeesu dégtal leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni nit ku ji jiwu wu baax ci toolam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

lequel d`entre vous est sage et intelligent? qu`il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

Wolof

ana ku neex xel ci yéen, ana kuy boroom xam-xam? na ko wone ciy jëfam ak dundam gu sell, te feeñal xelam ci jikkoom ju lewet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en gardant la foi et une bonne conscience. cette conscience, quelques-uns l`ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.

Wolof

di sàmm sa ngëm ak xel mu dal. am na ñu seen xel nëx, ba labal seen ngëm,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais jésus dit: laissez-la. pourquoi lui faites-vous de la peine? elle a fait une bonne action à mon égard;

Wolof

waaye yeesu ne leen: «bàyyileen ko. defal na ma jëf ju rafet; lu tax ngeen di ko sonal?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le but du commandement, c`est une charité venant d`un coeur pur, d`une bonne conscience, et d`une foi sincère.

Wolof

waaye li sunuy dénkaane di jur mooy mbëggeel gu jóge ci xol bu laab, ci xel mu dal ak ci ngëm gu wér.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ayez au milieu des païens une bonne conduite, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes oeuvres, et glorifient dieu, au jour où il les visitera.

Wolof

na seen dundin rafet ci biir xeeti àddina, kon doonte ñu di leen sosal ay ñaawteef, dinañu gis seeni jëf yu rafet bay màggal yàlla, bés bu leen feeñoo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les juifs lui répondirent: ce n`est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais dieu.

Wolof

yawut ya ne ko: «jëf ju baax taxul nu bëgg laa sànniy xeer, waaye dangay suufeel turu yàlla; yaw, nit rekk nga, ba noppi di def sa bopp yàlla!»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jésus, s`en étant aperçu, leur dit: pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? elle a fait une bonne action à mon égard;

Wolof

yeesu nag xam la ñu wax, mu ne leen: «jigéen ji defal na ma jëf ju rafet; lu tax ngeen di ko sonal?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l`esprit du seigneur est sur moi, parce qu`il m`a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; il m`a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé,

Wolof

«xelum boroom baa ngi ci man,ndaxte moo ma tànn,ngir ma yégal néew doole yi xebaar bu baax bi.dafa maa yónni,ngir ma yégal jaam ñi ne, dinañu leen goreel,yégal gumba yi ne, dinañu gis,te jot ñi ñu noot,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce n`est pas pour une bonne action, c`est pour une mauvaise, que les magistrats sont à redouter. veux-tu ne pas craindre l`autorité? fais-le bien, et tu auras son approbation.

Wolof

kuy def lu baax warul a ragal njiit li, kuy def lu bon moo ko war a ragal. soo ko bëggee bañ a ragal nag, kon defal lu baax, te dina la tagg.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,971,351 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK