Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ο δε ειπε, Δεομαι, Κυριε, αποστειλον οντινα εχεις να αποστειλης.
maar hy sê: ag, here, stuur tog deur wie u wil stuur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και απεστειλεν ο Δαβιδ προς τον Ιωαβ, λεγων, Αποστειλον μοι Ουριαν τον Χετταιον. Και απεστειλεν ο Ιωαβ τον Ουριαν προς τον Δαβιδ.
en dawid het joab laat weet: stuur uría, die hetiet, na my. en joab het uría na dawid gestuur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
και απηγγειλε προς ημας πως ειδε τον αγγελον εν τω οικω αυτου, οτι εσταθη και ειπε προς αυτον Αποστειλον ανθρωπους εις Ιοππην και προσκαλεσον τον Σιμωνα τον επονομαζομενον Πετρον,
en hy het ons vertel hoe hy die engel in sy huis sien staan het en vir hom sê: stuur manne na joppe en laat vir simon haal wat ook petrus genoem word;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αποστειλον ανδρας δια να κατασκοπευσωσι την γην Χανααν, την οποιαν εγω διδω εις τους υιους Ισραηλ απο πασης φυλης των πατερων αυτων θελετε αποστειλει ανα ενα ανδρα, εκαστον εξ αυτων αρχηγον.
stuur vir jou manne uit, dat hulle die land kanaän wat ek aan die kinders van israel sal gee, kan verken. van elke vaderlike stam moet julle een man stuur, elkeen 'n owerste onder hulle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αποστειλον μοι και ξυλα κεδρινα, πευκινα και ξυλα αλγουμειμ εκ του Λιβανου διοτι εγω γνωριζω οτι οι δουλοι σου εξευρουσι να κοπτωσι ξυλα εν τω Λιβανω και ιδου, οι δουλοι μου θελουσιν εισθαι μετα των δουλων σου,
stuur ook aan my seder--, sipres-- en sandelhout van die líbanon af, want ek weet dat u dienaars verstaan om die hout van die líbanon te kap; en kyk, my dienaars sal saam met u dienaars wees,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
τωρα λοιπον αποστειλον, συναθροισον προς εμε παντα τον Ισραηλ εις το ορος τον Καρμηλον, και τους προφητας του Βααλ τους τετρακοσιους πεντηκοντα, και τους τετρακοσιους προφητας των αλσων, οιτινες τρωγουσιν εις την τραπεζαν της Ιεζαβελ.
stuur dan nou, laat die hele israel by my bymekaarkom op die berg karmel, ook die vier honderd en vyftig profete van baäl en die vier honderd profete van asjéra wat aan die tafel van isébel eet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
τωρα λοιπον αποστειλον να συναξης τα κτηνη σου και παντα οσα εχεις εν τοις αγροις διοτι πας ανθρωπος και ζωον, το οποιον ευρεθη εν τοις αγροις και δεν φερθη εις οικιαν, και η χαλαζα καταβη επ' αυτα, θελουσιν αποθανει.
stuur dan nou en laat jou vee en alles wat jy in die veld het, in veiligheid bring; al die mense en die diere wat in die veld gevind word, en wat nie binnekant gebring is nie--op hulle sal die hael val, sodat hulle sterwe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Τωρα λοιπον αποστειλον προς εμε ανδρα σοφον εις το να εργαζηται εις χρυσον και εις αργυρον και εις χαλκον και εις σιδηρον και εις πορφυραν και εις κοκκινον και εις κυανουν, και επιστημονα εις το εγγλυφειν γλυφας μετα των σοφων των μετ' εμου εν τη Ιουδαια και εν τη Ιερουσαλημ, τους οποιους Δαβιδ ο πατηρ μου ητοιμασεν.
stuur my dan nou 'n kunsvaardige man om goud en silwer en koper en yster en purperrooi en bloedrooi en pers stowwe te bewerk, en wat verstaan om figure uit te sny saam met die kunstenaars wat by my in juda en in jerusalem is, wat my vader dawid bestel het.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: