You searched for: Υπόλοιπο ζημιών εις νέον (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

Υπόλοιπο ζημιών εις νέον

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

υπόλοιπο εις νέον

Engelska

balance carried forward

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Υπόλοιπο Αποτελεσμάτων εις νέον

Engelska

balance of retained losses

Senast uppdaterad: 2024-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Κέρδη εις νέον

Engelska

retained earnings

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

κέρδη εις νέον,

Engelska

retained earnings;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Ζημία εις νέον

Engelska

balance of retained losses

Senast uppdaterad: 2023-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

αποτελέσματα εις νέο-υπόλοιπο κερδών χρήσεως εις νέο ή υπόλοιπο ζημιών χρήσεως εις νέο

Engelska

profit and loss account reserve brought forward

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Αποτελέσματα μεταφερόμενα « εις νέον »

Engelska

profit or loss brought forward

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

αποτελέσματα μεταφερόμενα "εις νέον"; αποτελέσματα εκ μεταφοράς

Engelska

profit or loss brought forward

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Στις 31 Δεκεμβρίου 1997, το υπόλοιπο προς μεταφορά εις νέον, υπό μορφή αποτελεσμάτων προηγούμενων χρήσεων προς διάθεση, ανερχόταν σε 676 795 744.

Engelska

as at 3 1 de­cember 1997, the balance of the sum to be car­ried forward in the form of prior-year profit to be appropriated amounted, therefore, to 676 795 744.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Για τη διάθεση των ετήσιων αποτελεσμάτων μειουμένων ενδεχομένως κατά τη μεταφερόμενη «εις νέον» ζημία αποφασίζει η γενική συνέλευση.

Engelska

the general meeting shall decide how the result for each year, reduced where appropriate by the amount of the losses brought forward from previous years, are to be appropriated.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Εφόσον υπάρχει ακόμα αναπόσβεστο υπόλοιπο εξόδων ιδρύσεως , καμμιά διανομή κερδών δεν δύναται να γίνει εκτός αν το ποσό των αποθεματικών που επιτρέπεται να διανεμηθούν και τα μεταφερόμενα αποτελέσματα « εις νέον » είναι τουλάχιστον ίσα με το υπόλοιπο των εξόδων ιδρύσεως.

Engelska

in so far as formation expenses have not been completely written off, no distribution of profits shall take place unless the amount of the reserves available for distribution and profits brought forward is at least equal to that of the expenses not written off.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Επιπλέον, αντικατοπτρίζει υψηλά κέρδη εις νέον, και συνεπώς, υψηλές αποταμιεύσεις στον εταιρικό τομέα, συγκριτικά με τα σχετικά χαμηλά επίπεδα επενδύσεων.

Engelska

it also reflects high retained earnings, and thus high savings of the corporate sector, compared to its relatively weak investment.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Η φύση του δικαιώματος αυτού είναι τέτοια, ώστε η προσβολή του να συνιστά ενδεχομένως σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία εις βάρος των δικαιούχων.

Engelska

the electoral bureau shall set a fresh time-limit of six working days for the submission of new lists of candidates.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

β) 'Εφόσον υπάρχει ακόμα άναπόσβεστο υπόλοιπο εξόδων ιδρύσεως, καμμιά διανομή κερδών δεν δύναται να γίνει έκτος αν το ποσό των αποθεματικών που επιτρέπεται να διανεμηθούν και τα μεταφερόμενα αποτελέσματα « εις νέον » είναι τουλάχιστον ισα με το υπόλοιπο των εξόδων ιδρύσεως.

Engelska

(b) in so far as formahon expenses have not been completely written off, no distribution of profits shall take place unless the amount of the reserves available for distribution and profits brought forward is at least equal to that of the expenses not written off.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

5 96 των ετήσιων αποτελεσμάτων, μειούμενα ενδεχομένως κατά τη μεταφερόμενη «εις νέον» ζημία, πρέπει να διατίθενται για σχηματισμό τακτικού αποθεματικού μέχρις ότου αυτό φθάσει το ποσό του 1096 του καλυμμένου κεφαλαίου.

Engelska

five per cent of any profit for the financial year, reduced where appropriate by losses brought forward, shall be appropriated to a legal reserve until that reserve amounts to not less than 10% of the subscribed capital.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Η υπόλοιπη ζημία θα βαρύνει την ΕΤΕπ.

Engelska

the residual loss would be borne by the eib.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,743,023,362 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK