Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Στο ίδιο πλαίσιο επεσήμανε και την ανακοίνωση της Επιτροπής για το θέμα της φρούρησης των εξωτερικών συνόρων, ενώ μετά το Συμβούλιο του Λαέκεν
there was too a commitment to seek an end to violence in the middle east, although he admitted that the us was disappointed at the eu's decision not to include hamas on the eu's banned list. at the same time, he emphasised the importance of encouraging 'moderates' in areas such as saudi arabia.
Για πρώτη φορά εδώ και δεκαετίες εκατοντάδες κάτοικοι έχουν τη δυνατότητα να περάσουν την πράσινη γραμμή φρούρησης του ΟΗΕ που φθάνει στην Λευκωσία.
for the first time in decades, hundreds of citizens have been able to cross the un-patrolled dividing line running through nicosia.
Καθώς η αστυνομία του Κοσσυφοπεδίου αναλαμβάνει την ευθύνη φρούρησης Σερβικών εκκλησιών και πολιτιστικών μνημείων, η έλλειψη εμπιστοσύνης συνεχίζεται και κάποιοι χώροι προσλαμβάνουν δική τους ασφάλεια.
as kosovo police assume the responsibility of guarding serbian churches and cultural monuments, mistrust remains and some sites are hiring their own security.
Η Υπηρεσία Προστασίας και Φρούρησης (spp), μαζί με την υπηρεσία πληροφοριών, το στρατό και το υπουργείο Εσωτερικών της Ρουμανίας, βρίσκονται σε υψηλή επιφυλακή.
the service for protection and guard (spp), along with romanian intelligence, military and interior ministry structures, are on high alert.
Αμφότερες παρέχουν ευρύ φάσμα υπηρεσιών όπως μεταφορά μετρητών, υπηρεσίες φρούρησης, συστήματα συναγερμού και υπηρεσίες δικαιοσύνης (π.χ. διαχείριση και μεταφορά κρατουμένων).
they both offer a wide range of activities such as cash transportation, guarding services, alarm systems and justice services (e.g. management and transport of prisoners).