Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ανασταση του Χριστού
resurrection of chris
Senast uppdaterad: 2022-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Η σταύρωση του Χριστού είναι η ύανατική εκτέλεση ενός αϋώου, που επισκιάζει χιλιετηρίδες.
the situation is desperate in the neighbouring republic of ingushetia, where there are now 150 000 refugees in addition to the 250 000 inhabitants.
ζητω τον οίκον του Χριστου
the servants speak to the lord.
Senast uppdaterad: 2022-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Επίσης,μια άλλη υποστηρίζει ότι η πρώτη γραμμή αντιπροσωπεύει τον θάνατο και η δεύτερη την Ανάσταση του Ιησού Χριστού.
also, that the first cross bar represents the death and the second cross the resurrection of jesus christ.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Μέγας Ταξιάρχης της Λεγεώνας της Τιμής. Μεγαλόσταυρος του Τάγματος του Χριστού (Πορτογαλία), Μεγαλόσταυρος του Αγ.
o grand cross of the order of carlos iii; grand cross of the order of isabella the catholic; grand officer of the legion of honour; grand cross of the order of christ (portugal); grand cross of the order of saint james of the sword (portugal).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Αποχαιρετιστήριος λόγος του Χρίστου Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
address by christos yeraris, judge at the court of first instance ofthe european communities, on the occasion of his departure fromoffice
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
εξ ων δυνασθε αναγινωσκοντες να νοησητε την εν τω μυστηριω του Χριστου γνωσιν μου,
whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
και ενω ημεθα νεκροι δια τα αμαρτηματα, εζωοποιησεν ημας μετα του Χριστου κατα χαριν εισθε σεσωσμενοι
even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Του Χρίστου Ρίγγα για τους southeast european times στην Αθήνα -- 04/09/09
by christos ringas for southeast european times in athens -- 04/09/09
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens:
Παραδόξως, κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα, η αλβανική κυβέρνηση απαγόρευσε την περιφορά του επιταφίου, τραυματίζοντας βαθύτατα το θρησκευτικό αίσθημα των χριστιανών της Αλβανίας πού, όπως όλοι γνωρίζουμε, θεωρούν την Ταφή και την Ανάσταση του Χριστού ως ύψιστες εκδηλώσεις του θρησκευτικού τους φρονήματος.
in the case of albania, i would make special reference to the statements issued by this house express ing its total dissatisfaction with the way in which the trial of fatos nanos was prepared and conducted. i would also refer to recent instances of blatant discrimination against the greek-speaking minority - mr stavrou has already mentioned this - and some of the measures which have been taken, particularly against the freedom of the press.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: