Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ούτε μπορούμε να προσποιούμεθα ότι απευθυνόμεθα με σοβά-
we, together with the greens, are presenting two amend ments. i also consider relevant the need to create a european register of vessels transporting dangerous and polluting goods.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η πρώτη είναι ο σεβασμός των εθνών στα οποία απευθυνόμεθα.
the first is respect for the nations we are addressing.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Αυτό που πρέπει να κάνουμε σε σε παρόμοιες περιπτώσεις είναι να απευθυνόμεθα σε ειδικούς.
what we must do, under such circumstances, is ask people who are competent.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
«Απευθυνόμεθα όμως και στο Συμβούλιο». Εκφράζει τη λύπη του για την «ανυπαρξία της Κοινότητας ως πολιτικής οντότητας» στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές αρχές, όπως στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο ή τη Διεθνή Τράπεζα.
returning to the charge on this point, mr robert pelletier (employers — france) explained that the committee could make its own specific practical contribution in connection with industrial cooperation with small businesses, protection of the environment and efforts to secure self-sufficiency in food supplies.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: