Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Διαγραφή των παρενθέσεων
delete the parenthesis
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Διαγραφή των δύο σημείων
delete the above points.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Όμως, η ελάφρυνση και διαγραφή των χρεών δεν αρκεί.
but the easing or cancellation of debt is not sufficient in itself.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Θα επιθυμούσαμε πράγματι τη διαγραφή των χρεών που έχουν συνάψει τα κράτη ΑΚΕ με την Κοινότητα.
i have my doubts. the 25% increase in the aid amount vis-à-vis lomé iii is an improvement, albeit bearing in mind that, when corrected for inflation and population growth, this increase is none the less modest.
Το 1997, ετά την έγκριση τη διαγραφή των χρεών των ελληνικών ναυpiηγείων βάσει του κανονισού του Συβουλίου αριθ.
in 1997, following the approval of hellenic shipyards’ debt write-off under council regulation (ec) no 1013/97, which provided
Το 1999, η ελληνική κυβέρνηση είχε εγκρίνει την διαγραφή των χρεών που είχε συσσωρεύσει η εταιρία προς το δημόσιο τομέα το 1989-1999.
in 1999, the greek government approved the write‑off of the company’s debts toward the public sector incurred in 1989‑1999.
Αν συγκρίνετε αυτά τα μεγέθη, θα δείτε ότι είναι δυνατή η πλήρης διαγραφή των χρεών. Αυτός άλλωστε πρέπει να είναι και ο στόχος μας.
a comparison of these figures makes it obvious that the debt could be cancelled entirely, and this must be our goal.
Πρέπει να εμποδιστεί, όπως συμβαίνει συχνά, η διαγραφή των χρεών που αφορούν μόνο τους προϋπολογισμούς συνεργασίας ή εκείνους που συνδέονται με οποιοδήποτε μέτρο διαρθρωτικών προσαρμογών.
we must ensure that the cancellation of debts is not conditional upon cooperation, as is often the case, or linked to any sort of structural adjustment measure.
Το ίδιο συμβαίνει επίσης με την εκτέλεση της πρωτοβουλίας διαγραφής των χρεών των φτωχότερων χωρών του κόσμου.
unfortunately, the same also applies to the implementation of the debt relief initiative for the poorest countries in the world.
Και μια δεύτερη παρατήρηση: πολύ συχνά προβάλλεται το επιχείρημα –που σήμερα το άκουσα ξανά και εδώ– ότι η διαγραφή των χρεών αντισταθμίζεται με την αναπτυξιακή βοήθεια.
furthermore, it is often said – and i have heard it said again in this house today – that debt is offset by development aid.
Απαιτούνται νέες προσπάθειες διαγραφής των χρεών των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών και υιοθέτησης μιας πορείας η οποία θα άρει το βάρος του χρέους που ταλανίζει τις αναπτυσσόμενες χώρες.
there must be renewed efforts to write off the debts of the least developed countries and to embark on a course that will reduce the burden of debt on developing countries.
Όλες οι χώρες g7 υποσχέθηκαν κάποια μορφή 100% διαγραφής των χρεών, αλλά πολλές εξ αυτών είναι πολύ αργές και απρόθυμες να το πράξουν με τον τρόπο που θα θέλαμε.
all g7 countries have promised some form of 100% debt cancellation, but many of them are very slow and disinclined to do it in the way that we would like.