Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Αυτό έχει το λόγο του.
former oral question without debate (0-1/87), converted into a question for question time.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Του αξίζουν συγχαρητήρια για το λόγο του.
he is to be congratulated on his speech.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ο κ. santer κράτησε το λόγο του.
the ppe, for its part, will faithfully apply this agreement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ταυτόχρονα, ενημερώνει για το λόγο του αποκλεισμού.
at the same time, it signals the reason for the block.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το Συμβούλιο το συζητά αλλά δεν κρατά το λόγο του.
the council has discussed the matter but has not kept its word.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Ζητώ κάτι το λογικό.
debates of the european parliament
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Τελειώνοντας το λόγο του, ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δήλωσε:
the people's europe was also a workers' europe. at a time of high unemployment, the social progress referred to by the rome treaty was no longer the motivation of citizens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το gia είχε υποσχεθεί να σκορπίσει τον τρόμο... και κράτησε το λόγο του.
the gia promised terror... it has certainly kept its word.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Κατά το παρελθόν, ldl και vldl επίπεδα σπάνια μετρώνταν άμεσα λόγω του κόστους.
in the past, ldl and vldl levels were rarely measured directly due to cost.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Από το λόγο του στη Ζυρίχη αναφέρω τρία σημεία που κάνουν σαφές τι εννοώ στην πραγματικότητα.
we know that the current deadlock can only be broken by a compromise, and accept that prospect in advance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Γι' αυτό το λόγο στήριξα δυναμικά κατά το παρελθόν τη δημοσίευση του παρουσιολογίου στο Ευρωκοινοβούλιο.
for this reason i argued strongly in the past for the publication of parliamentary attendance.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Εδώ έχουμε ένα πρόβλημα συνείδησης του καθενός.
different individuals will have different perceptions of all this.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Ο Επίτροπος υποστήριξε, ολοκληρώνοντας το λόγο του, ότι οι άνθρωποι ενδιαφέρονται μόνο για τα εθνικά τηλεοπτικά τους κανάλια.
the commissioner said in his closing remarks that people are only concerned about their national television channels.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Εν πάση περιπτώσει, τα πλήρη πρακτικά θα καταχωρήσουν λεπτομερώς, ως συνήθως, το λόγο του κ. tindemans.
in principle vehicles are admitted to the traffic in other countries if these vehicles are admitted to the traffic in their home country.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Για το λόγο αυτό δε συμπεριλάβαμε και το μοντέλο της εκπροσώπησης κατά το ένα τρίτο.
pirkl (ppe). — (de) mr president, honourable members, i think we should on principle keep this debate here quite calm and unemotional, avoiding any accusations of xenophobia or such like, and bring it back to the quite sober level of the matter in hand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ο λόγος του ελλείμματος δεν υπερέβη το λόγο των δημόσιων δαπανών για επενδύσεις προς το ΑΕΠ.
the deficit ratio did not exceed the ratio of public investment expenditure to gdp.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η προστασία του περιβάλλοντος είναι ευθύνη του καθενός, για το λόγο αυτό είναι απαραίτητη η εκπαίδευση.
the ec and its member states should promote international and worldwide environmental protection through international organizations, 9. environmental protection is everyone's responsibility, therefore education is necessary. 10.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Τρίτον, τελικά, η εφαρμογή του κοινού νόμου είναι κάτι το λογικό και προοδευτικό.
so the appropriate arrangements will have to be put in place in virtually every individual country first.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Σε μια έκθεση υπό μορφή πραγματείας πρέπει να βασιστούμε στα λόγια του καθενός, αν και μπορεί να εκφράζονται διαφορετικές απόψεις εις απάντηση σε ένα ολόκληρο φάσμα ερωτήσεων.
in a discursive report, people have to be taken at their word, even though different views may be expressed in answer to a whole range of questions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
collins (s). - (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, άκουσα με δάκρυα στα μάτια το λόγο του κ. bangemann!
almost daily we politicians are urged to take immediate action on the basis of new findings. that is one side of the coin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: