You searched for: νομικά βάσιμη (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

νομικά βάσιμη

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

βάσιμη αμφιβολία

Engelska

reasonable doubt

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Βάσιμη προσφυγή ή αίτηση

Engelska

action founded

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

βάσιμη καταγγελία, βάσιμη ένσταση

Engelska

arguable complaint

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Εν τούτοις, δεν είναι βέβαιο αν η συγκεκριμένη απαγόρευση είναι νομικά βάσιμη.

Engelska

the council of ministers recently took a decision which means that certain foodstuffs may also be irradiated if such treatment is considered appropriate for technical, commercial or other reasons.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Προσπαθούμε απλά να βρούμε τον καλύτερο δυνατό τρόπο για να την καταστήσουμε νομικά βάσιμη ώστε να μπορεί να αντέξει τις αμφισβητήσεις ενώπιον του δικαστηρίου.

Engelska

we are just trying to find the best possible way to make it legally sound to be able to withstand any challenges before the court.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Η αναφορά αυτή στη σύσταση δεν αποτελεί νομικά βάσιμη αιτιολογία για την ενσωμάτωση στο διατακτικό σκέλος της πρότασης οδηγίας και δεν είναι δυνατό να διατηρηθεί στις αιτιολογικές σκέψεις.

Engelska

such a reference does not provide legal grounds for the enacting part of the proposal for a directive and should not be kept in the recitals.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Η αντίστοιχη παραπομπή στη σύσταση δεν αποτελεί νομικά βάσιμη αιτία για την ενσωμάτωση στο διατακτικό μέρος της πρότασης οδηγίας και δεν είναι δυνατόν να διατηρηθεί στις αιτιολογικές σκέψεις.

Engelska

such a reference does not provide legal grounds for the enacting part of the proposal for a directive and should not be kept in the recitals.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Ο συμβιβασμός αυτός είναι νομικά βάσιμος και θα διασφαλίσει ότι η απαγόρευση θα είναι αποτελεσματική στην πράξη.

Engelska

this compromise is legally sound and will ensure that the ban will be effective in practice.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Το τμήμα θεωρεί ότι η έννοια της "βάσιμης υπόνοιας" είναι νομικά πολύ ασαφής.

Engelska

the section considers that the term "well-founded suspicion" is too vague to be legally acceptable.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Αναμένω την ανάληψη σαφούς και κατηγορηματικής δέσμευσης εκ μέρους τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής ότι θα πράξουν όλα όσα απαιτούνται ώστε να εκπονηθεί μια βιώσιμη, νομικά βάσιμη, ευρωπαϊκή λύση στην απόσπαση δεδομένων σε ευρωπαϊκό έδαφος.

Engelska

i do expect a clear and binding commitment on the part of both the council and the commission to undertake all that is necessary to effectively introduce a durable, legally sound, european solution to the extraction of data on european soil.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Ο προσφεύγιον ζητεί από το Πριοτοδικείο: να κάνει δεκτή την προσφυγή ο)ς νόμω και ουσία βάσιμη'

Engelska

annulment of decision c(2000) 485 def, by which the commission found that in a particular case an application for remission of import duties was (in pan) inadmissible and (in part) unfounded -inward processing authorised lack of equivalence between the processed products and the compensating products

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Κατόπιν αυτών το αιτούν δικαστήριο έκρινε ότι η αγωγή ήταν κατά νόμο βάσιμη, αλλά και ότι η ένσταση του άρθρου 281 του Αστικού Κιόδικα περί καταχρηστικής ασκήσεοις του δικαιώματος του ενάγοντος ήταν βάσιμη κατά νόμο και κατά την ουσία της.

Engelska

the applicant, the coca-cola company, (hereinafter tccc') and cadbury schweppes pic (hereinafter 'cs"), a company incorporated under english law, own rights to various trade marks for carbonated soft drinks marketed in great britain and elsewhere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Ως εκ τούτου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καλέσουμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να διερευνήσουν τρόπους θέσπισης μιας διαφανούς και νομικά βάσιμης διαδικασίας για την εξουσιοδότηση της διαβίβασης και απόσπασης των σχετικών δεδομένων, καθώς και για την διεξαγωγή και την εποπτεία των ανταλλαγών δεδομένων.

Engelska

therefore, it is particularly important to urge the council and the commission to explore ways of establishing a transparent and legally sound procedure for authorising the transfer and extraction of relevant data as well as for executing and monitoring data exchange operations.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Είναι, ως εκ τούτου, ευθύνη της Επιτροπής και του Συμβουλίου να διερευνήσουν τρόπους θέσπισης μιας διαφανούς και νομικά βάσιμης διαδικασίας για την εξουσιοδότηση της διαβίβασης και απόσπασης των σχετικών δεδομένων, καθώς και για την διεξαγωγή και την εποπτεία των ανταλλαγών δεδομένων.

Engelska

therefore it goes under the responsibility of the commission and the council to explore ways of establishing a transparent and legally sound procedure for the authorisation of the transfer and extraction of relevant data as well as for the conduct and supervision of data exchanges.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Εφόσον υπάρχει νομικά βάσιμη δικαιολογία για τη μη χρησιμοποίηση, ένα σήμα θα κηρύσσεται άκυρο, εάν — ο κάτοχος .δεν το χρησιμοποίησε ευρέως στο κράτος μέλος και σε σχέση με τα προϊόντα για τα οποία έχει καταχωρηθεί μέσα σε πέντε έτη από την καταχώρηση, ή — δεν χρησιμοποιήθηκε για πέντε συνεχή έτη. 6.

Engelska

unless there is a legitimate reason for non-use, a trade mark will be invalidated if: — the owner has not put it to genuine use in the member state and in connection with the goods for which it is registered within five years of registration; or

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

αποποιούμαι χωρίς βάσιμο λόγο

Engelska

to decline without good reason

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,774,246,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK