You searched for: ορροσυγκολλήσεως (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

ορροσυγκολλήσεως

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

Δοκιμή ορροσυγκολλήσεως

Engelska

serum agglutination tests

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

η δοκιμή ορροσυγκολλήσεως διενεργείται μόνο στους χοίρους βάρους ανωτέρω του 25 χγρ.

Engelska

the sero-agglutination test shall only be made on swine weighing more than 25 kilogrammes.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

η δοκιμή ορροσυγκολλήσεως απαιτείται μόνο για τους χοίρους βάρους ανωτέρου των 15 χιλιογράμμων.

Engelska

the sero-agglutination test is only required for swine weighing more than 25 kilogrammes.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Για τη διενέργεια δοκιμής ορροσυγκολλήσεως πρέπει να παρασκευάζονται τουλάχιστον 3 διαλύσεις για κάθε ορρό.

Engelska

in order to carry out a sero-agglutination test, at least three dilutions must be prepared for each serum.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

όταν η χρήση της δοκιμής του δακτυλίου δεν είναι δυνατή , δύνανται να γίνουν ετησίως δύο δοκιμές ορροσυγκολλήσεως απέχουσες μεταξύ τους 6 μήνες.

Engelska

when the ring-test cannot be made, two sero-agglutination tests shall be carried out each year, at six-monthly intervals;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

ββ) ελέγχονται ετησίως για να προσδιορίζεται η απουσία βρουκελλώσεως με τρεις δοκιμές του δακτυλίου που διενεργούνται σε διάστημα τουλάχιστον 3 μηνών ή δύο δοκιμών δακτυλίου καί μιάς δοκιμής ορροσυγκολλήσεως οι οποίες διενεργούνται σε διάστημα τουλάχιστον 3 μηνών

Engelska

(bb) are checked annually, to establish that brucellosis is not present by means of three ring-tests carried out at intervals of at least three months or two ring-tests and one sero-agglutination test carried out at intervals of at least three months;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

να προέρχονται από βόειο ζωικό κεφάλαιο επίσημα απαλλαγμένο βρουκελλώσεως , να είναι αυτά τα ίδια απαλλαγμένα βρουκελλώσεως και να έχουν ιδίως παρουσιάσει βρουκελλικό τίτλο κατώτερο των 30 διεθνών συγκολλητινογόνων μονάδων ανά χιλιοστόλιτρο κατά τη διάρκεια δοκιμής ορροσυγκολλήσεως η οποία διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις των παραρτημάτων Α και Γ

Engelska

come from an officially brucellosis-free bovine herd, be brucellosis-free, and in particular have shown a brucella count lower than 30 international units of agglutination per millilitre when given a sero-agglutination test complying with the provisions of annexes a and c;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

αα) έχουν παρουσιάσει , με την ευκαιρία δύο δοκιμών ορροσυγκολλήσεως που έχουν διενεργηθεί επίσημα σε διάστημα 6 μηνών και σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Γ , βρουκελλικό τίτλο κατώτερο των 30 ΔΜ συγκολλητινογόνων ανά χιλιοστόλιτρο.

Engelska

all the bovine animals over twelve months old: (aa) have shown a brucella count lower than 30 international units of agglutination per millilitre when given at six-monthly intervals two official sero-agglutination tests complying with annex c;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Για την παρασκευή του αντιγόνου που προορίζεται για τη δοκιμή ορροσυγκολλήσεως σε σωλήνες (βραδεία μέθοδος) πρέπει να χρησιμοποιούνται τα στελέχη weybridge , αριθ. 99 και usda 1119 ή κάθε άλλο στέλεχος ισοδύναμης ευαισθησίας.

Engelska

weybridge strain no 99 and usda 1119 or any other strain of equivalent sensitivity must be used for preparing the antigen for use in tube agglutination (slow method).

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

δοκιμή ορροσυγκόλλησης

Engelska

sero-agglutination

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,787,498,878 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK