You searched for: προσήκουσας (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

προσήκουσας

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

προσήκουσας χρήσης των εγγράφων της διαδικασίας.

Engelska

orders the council to pay two-thirds of the applicant's costs as well as its own costs. '

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ της προσήκουσας χρήσης των εν λόγω νέων τεχνολογιών.

Engelska

the eesc is in favour of the appropriate use of these new technologies.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

(vi) παροχή της προσήκουσας μακροοικονομικής βοήθειας το 1997, μαζί με το ΔΝΤ,

Engelska

(vi) provision, as appropriate, of macro-financial assistance in 1997, in conjunction with the imf;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η επιλογή της προσήκουσας µεθόδου γίνεται από τις αρµόδιες αρχές ßάσει της εθνικής νοµοθεσίας.

Engelska

en method shall be determined by the competent authorities on the basis of national legislation.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Συναφώς, επισημαίνεται ότι η επιλογή της προσήκουσας νομικής βάσεοις ενέχει σπουδαιότητα συνταγματικού χαρακτήρα.

Engelska

admittedly it goes without saying that the extent of the respective powers of the community and the member states with regard to the matters governed by the protocol determines the extent of their respective responsibilities in relation to

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

κατά το προσυμβατικό στάδιο, μέσω προσιτής, κατάλληλης και προσήκουσας ενημέρωσης και μη παραπλανητικής διαφήμισης·

Engelska

at the pre-contractual stage, with accessible, sufficient and relevant information and truthful advertising;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Εί­ναι επιτακτική ανάγκη να κατανοήσουν οι λαοί μας την ευρωπαϊκή πραγματικότητα, μέσω μιας προσήκουσας πολιτικής των κυβερνήσεων.

Engelska

it is absolutely essential to bring home to our peoples the reality of europe through appro­priate behaviour by our governments.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

2. προσήκουσας γνώσης της ιστορίας και των θεωριών της αρχιτεκτονικής όπως και των συναφών τεχνών, τεχνολογιών και ανθρωπίνων επιστημών

Engelska

2. an adequate knowledge of the history and theories of architecture and the related arts, technologies and human sciences,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Επίσης θα γίνει ποσοτική ανάλυση και ανάλογη μεταφορά των πόρων εκείνων που είναι αναγκαίοι για την παροχή της προσήκουσας υπηρεσίας.

Engelska

the resources necessary to deliver an appropriate service will be quantified and transferred accordingly.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Όπως προκύπτει από παλαιότερους οικονομικούς ελέγχους του έργου που συγχρηματοδοτείται από το ισχύον μέσο, υπάρχει κίνδυνος μη προσήκουσας χρήσης των κονδυλίων.

Engelska

as previous audits of the project co-financed from the current instrument showed, there is a risk of inappropriate use of funds.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι μεταρρυθμίσεις πρέπει να επικεντρώνονται στη βελτίωση της κανονικότητας και των επιδόσεων, με παράλληλη μείωση του κόστους του ελέγχου και διασφάλιση της προσήκουσας υποχρέωσης λογοδοσίας.

Engelska

reforms should focus on improving both regularity and performance while also reducing the costs of control and ensuring adequate accountability.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Τέταρτον, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η υποχρέωση της προσήκουσας παροχής υγειονομικής και κοινωνικής συνδρομής στα θύματα των ναρκών ξηράς θα εκπληρωθεί από όλες τις εμπλεκόμενες χώρες.

Engelska

fourthly, we must make sure the obligation to deal adequately with the health and social assistance to victims of landmines is fulfilled by all countries concerned.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Εάν είναι αναγκαίο για την εξασφάλιση της προσήκουσας δυνατότητας εντοπισμού της προέλευσης των τροφίμων και των συστατικών τους, η Επιτροπή θεσπίζει λεπτομερείς διατάξεις σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15.

Engelska

where necessary to ensure appropriate traceability of food or food ingredients, the commission shall lay down detailed rules in accordance with the procedure provided for in article 15.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα σκοπεύει να εφαρμόζει και να ελέγχει την προσήκουσα χρήση των σημάτων energy star στα κράτη μέλη της, βάσει ειδικής νομοθεσίας που θα θεσπίζει τους όρους προσήκουσας χρήσης του διεθνούς λογοτύπου energy star.

Engelska

the european community intends to implement and control the proper use of the energy star marks in the member states of the community pursuant to specific legislation that will set out the conditions for the proper use of the international energy star logo.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Ο Τζέραλντ Ρόμπινς, ανώτερο στέλεχος του Ινστιτούτο Ερευνών Εξωτερικής Πολιτικής, συμφωνεί ότι εκτός της προσήκουσας εκλογής τους, το bdp και το chp αντιλαμβάνονται ότι εφαρμόζονται δύο μέτρα και δύο σταθμά.

Engelska

gerald robbins, senior fellow at the foreign policy research institute, argues that besides having been duly elected, the bdp and chp perceive a double standard.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι τρέχουσες πρακτικές των εθνικών συστημάτων αποζημίωσης περιγράφονται κατωτέρω σε σχέση με δύο σημαντικές πτυχές και συγκεκριμένα τις πράξεις που οδηγούν σε αποζημίωση και το θέμα της «εύλογης και προσήκουσας αποζημίωσης».

Engelska

the following section provides an overview of the current practices of national compensation schemes with regard to two essential respects, namely the question of "victimising events" and the issue of "fair and appropriate compensation".

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

21) — Ειδίκευση κατά πλήρη και μερική απασχόληση των ειδικευομένων ιατρών — Δικαίωμα λήψεως της προσήκουσας αμοιβής κατά την περίοδο της ειδικεύσεως Άμεσο αποτέλεσμα — Στοιχεία προσδιορισμού της προσήκουσας αμοιβής

Engelska

in respect of activities of doctors — full-time and part-time training of medical specialists — right to appropriate remuneration during the training period — direct effect — criteria for determining the appropriate remuneration.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

(b) ενημέρωση των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά με τις προκλήσεις και τις εξελίξεις σε συγκεκριμένους τομείς που ενδεχομένως χρήζουν παρέμβασης σε θέματα δημοσίων συμβάσεων, και πρόταση προσηκουσών λύσεων·

Engelska

(b) providing feedback to the commission services on the challenges and developments in specific sectors which may require public procurement response and to propose adequate solutions;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,803,792 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK