You searched for: προϊσχύσαν (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

προϊσχύσαν

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

Α — Προϊσχύσαν καθεστώς ενισχύσεων

Engelska

i — relevant national legislation

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις για να εξασφαλιστεί η μετάβαση από το προϊσχύσαν της παρούσας οδηγίας νομικό καθεστώς στο καθεστώς που θεσπίζεται από αυτή

Engelska

whereas it is necessary to adopt specific provisions intended to ensure smooth transition from the legal regime in existence when this directive becomes applicable to the regime that it introduces,

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Πρόκειται για σημαντική καινοτομία σε σχέση με το προϊσχύσαν καθεστώς, βάσει του οποίου μόνον οι χώρες που ψήφισαν υπέρ του κειμένου ανελάμβαναν οποιαδήποτε δέσμευση έναντι του ευρωπαϊκού προτύπου.

Engelska

it is therefore vital to ensure that, when the standardization mandates given to cen/cenelec by the public authorities are carried out, these discussions are held in the right conditions, i.e. with a sufficient degree of commitment on the part of the industries concerned in the different countries.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις για να εξασφαλιστεί η μετάβαση από το προϊσχύσαν της παρούσας οδηγίας νομικό καθεστώς στο καθεστώς που θεσπίζεται από αυτή ότι οι διατάξεις αυτές πρέπει να αποβλέπουν στην αποφυγή συμπληρωματικού φόρτου εργασίας για τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών

Engelska

whereas it is necessary to adopt specific provisions intended to ensure smooth transition from the legal regime in existence when this directive becomes applicable to the regime that it introduces, taking care not to place an additional workload on member states' competent authorities;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

σύστημα των κυρώσεων που προβλέπουν τα άρθρα 66 και 67 του κανονισμού 796/2004 δεν εφαρμόζεται σε μία και μόνον κατηγορία άμεσων ενισχύσεων, πράγμα που το διακρίνει από το προϊσχύσαν σύστημα το οποίο αφορούσε ειδικά τα ποσά που είχαν εισπραχθεί στο πλαίσιο των συστημάτων ενισχύσεων για βοοειδή.

Engelska

32 regulatory system, the scheme of penalties provided for in articles 66 and 67 of regulation no 796/2004 does not apply to just one category of direct payments, and that distinguishes it from the earlier scheme, which was specifically targeted at sums granted under the schemes of aid for bovine animals.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Εάν χρειάζονται μέτρα προκειμένου να διευκολυνθεί η μετάβαση από το προϊσχύσαν στο καθεστώς που θεσπίζει ο παρών κανονισμός ή για την εφαρμογή των μηχανισμών που δεν καταργούνται από τον παρόντα κανονισμό, τα μέτρα αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96.

Engelska

if measures are needed to facilitate the transition from the previous arrangements to those established by this regulation or to apply mechanisms not abolished by this regulation, such measures shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 45 of regulation (ec) no 2200/96.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,978,257 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK