Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Θα συμμετέχει η Επιτροπή συνεπικουρούμενη από την επιτροπή επικοινωνιών.
it would involve the commission, assisted by the communications committee.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
η επέκταση αυτή εγκρίθηκε από την Επιτροπή συνεπικουρούμενη από την επιτροπή του άρθρου 10.
such an extension is approved by the commission with the assistance of the committee referred to in article 10.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Τώρα είναι η σειρά της Β&Ε, συνεπικουρούμενη από το ΝΑΤΟ, να διαμορφώσει το μέλλον.
nato and all the nations who have contributed to sfor can be proud of the part that they have played.now is the time for bih, with nato's help, to forge the future.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Θεωρούμε ότι η Ένωση θα πρέπει πρωτίστως να συντονίζει τις ενέργειες για τη διατήρηση της ειρήνης συνεπικουρούμενη από τη ΔΕΕ.
we believe that the union should be primarily involved in coordinating peacekeeping efforts, with the aid of the weu.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Η Επιτροπή, συνεπικουρούμενη από την επιτροπή αντιπροσώπων των κρατών μελών, δύναται να προσαρμόσει τα παραρτήματα στην τεχνική πρόοδο.
the commission, with the aid of a committee of representatives of the member states, may adapt the annexes to technical progress.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η Επιτροπή ανέθεσε εντολή στην cept ή οποία συνέταξε έκθεση, την οποία εξέτασε η Επιτροπή, συνεπικουρούμενη από την επιτροπή ραδιοφάσματος.
the commission issued a mandate to cept who produced a report which the commission, assisted by the radio spectrum committee, has examined.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Η ταχεία και σταθερή πρόοδος στην πορεία προς πολιτική σταθερότητα, συνεπικουρούμενη από την εκπλήρωση των Συμφωνιών της oχρίδας, είναι ο κύριος λόγος για την αναβάθμιση.
swift and stable progress towards political stability, marked by fulfillment of the ohrid accords, are a major reason for the upgrade.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Κάθε χρόνο, συνεπικουρούμενη από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες που διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα, η Επιτροπή θα εξετάζει την υλοποίηση του ειδικού προγράμματος 2002-2006.
each year, with the help of appropriately qualified independent experts, the commission will examine the implementation of specific programme 2002-2006.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Η Επιτροπή, συνεπικουρούμενη από την rsc, θα καταργήσει την οδηγία για το gsm και θα θεσπίσει νέους τεχνικούς όρους για τη ζώνη των 900 mhz, διαφυλάσσοντας παράλληλα τη λειτουργία των υπηρεσιών gsm.
the gsm directive will be repealed and new technical conditions for the 900 mhz band will be introduced by the commission acting with the assistance of the rsc, while preserving the operation of gsm services.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αντίθετα, έργο του δημοσίου τομέα είναι η καταπολέμηση και η αναχαίτιση της εγκληματικότητας, οπουδήποτε αυτή συναντάται, είτε συνεπικουρούμενη από το internet, είτε εμφανώς σε δρόμους και πλατείες.
however, it is the authorities ' task to combat and suppress criminality wherever it appears, whether it is with the help of the internet or out on the streets.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Εξάλλου, εκτός από το πρόγραμμα των επιτόπιων επισκέψεων, η Επιτροπή συνεπικουρούμενη από το ec tempus office, προγραμμάτισε ειδικές αποστολές που αφορούσαν αποκλειστικά την οικονομική διαχείριση ορισμένων προγραμμάτων ή σοβαρά προβλήματα που παρουσιάστηκαν.
in addition and in parallel with the programme of site visits, the commission, assisted by the ec tempus office, has been led to organise special missions exclusively concerned with the financial management of certain projects where serious problems had appeared.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Μέχρι τώρα, επικρατούσε μια σχετική ασάφεια μεταξύ όλων αυτών των εννοιών, μία σύγχυση η οποία, συνεπικουρούμενη από την ιδεολογία, ή ακόμα και τα πάθη, και τη δημαγωγία, είχε προκαλέσει πολύ σοβαρά προβλήματα.
until now, a certain vagueness surrounded all these concepts, a sense of confusion, which, helped along by ideology- even passion- and demagogy, led to very serious problems.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Πρόεδρός της, όπως ο Νέλσων Μαντέλα, θα είναι ο Γιασέρ Αραφάτ, εκπρόσωπος της αραβικής πλειοψηφίας, συνεπικουρούμενος από αντιπρόεδρο, όπως ο frederik de klerk στη Νότιο Αφρική, που θα είναι ο Σίμον Πέρες, ενώ Υπουργός Εσωτερικών, όπως ο αρχηγός των Ζουλού, buthelezi, θα είναι ο βασιλιάς της Ιορδανίας.
its president, on the same principle as nelson mandela, would be yasser arafat, representing the arab majority, and assisted by a vice-president, like frederik de klerk in south africa, who would be shimon peres, while his minister of the interior, equivalent to the zulu chief buthelezi, would be the king of jordan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: