You searched for: φέρνω κοντά (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

φέρνω κοντά

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

φερνει τους ανθρώπους κοντά

Engelska

i transmit from generation to generation

Senast uppdaterad: 2020-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ιατρική Ομάδα g10 προσέφερε νέο έδαφος φέρνοντας κοντά,

Engelska

he gi o medicines group broke new ground by bringing together, for the

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι εκpiαιδευτικές συνεργασίες φέρνουν κοντά τα ιδρύµατα εκpiαίδευσης ενηλίκων

Engelska

learning partnerships bring adult education institutions together

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Είμαστε προσηλωμένοι στις τεχνολογίες ΤΠΕ και το aal φέρνει κοντά αυτές τις δύο τάσεις.

Engelska

we are strongly committed to ict technologies and aal brings these two trends together.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Στη Συνθήκη της Λισαβόνας βλέπω μια προέκταση της διαδικασίας αυτής που φέρνει κοντά την Ευρώπη.

Engelska

i see in the treaty of lisbon an extension of this process that is bringing europe together.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Στη Βουλγαρία, λέμε: "" θάλασσα φέρνει κοντά όλα τα μακρινά πράγματα".

Engelska

in bulgaria, we say, "the sea brings together all things distant.”

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Ευρώπη θα οικοδομηθεί φέρνοντας κοντά τους ανθρώπους, τις γνώσεις, τη βούληση και την πολιτική πραγματικότητα.

Engelska

europe will be built by bringing together people, knowledge, will and political reality.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ο αθλητισμός κάνει καλό στην υγεία. Φέρνει κοντά ανθρώπους κάθε κατηγορίας, κοινωνικής θέσης, ηλικίας και φυλής.

Engelska

it is healthy and brings people together from all walks of life, irrespective of age or race.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Τα προγράμματα για την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη νεολαία αποσκοπούν στην προώθηση διαπολιτισμικής εκμάθησης και ανοχής φέρνοντας κοντά νέους από διαφορετικό υπόβαθρο.

Engelska

education, training and youth programmes aim to promote intercultural learning and tolerance by bringing together young people from different backgrounds.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Η τρίτη επέτειος του Φεστιβάλ Θεάτρου του Μαυροβουνίου, που ξεκινάει τον Οκτώβριο, φέρνει κοντά τους καλλιτέχνες του Μαυροβουνίου σε μια ανταγωνιστική εκδήλωση.

Engelska

the third edition of the festival of montenegrin theatre, which will open in october, brings montenegrin artists together in a competitive event.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Η προσπάθεια για την επανένωση της Ευρώπης φέρνει κοντά τις χώρες μιας διηρημένης Ευρώπης, προκειμένου να μοιραστούν κοινές αξίες και οικονομική ευημερία.)

Engelska

reuniting europe brings together a divided europe to share common values and economic prosperity.)

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αυτό είναι το στοιχείο που φέρνει κοντά τους ανθρώπους, προκαλώντας το διάλογο και εξάπτοντας πάθη, μ’ έναν τρόπο που μάλλον ενώνει παρά διαιρεί.

Engelska

it is what brings people together, by stirring dialogue and arousing passions, in a way that unites rather than divides.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

« Δεν ενώνουμε κράτη, φέρνουμε κοντά ανθρώπους », αυτό έλεγε ο jean monnet, ο συντάκτης της διακήρυξης του schuman το 1950.

Engelska

'we are not uniting any states; we are bringing people together.' these are the words of jean monnet, author of the schuman declaration of 1950.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αντί για αυτό πρέπει να κάνουμε ένα ποιοτικό βήμα που θα οδηγήσει σε μια νέα εποχή τις σχέσεις μεταξύ ΕΕ-Αφρικής, μια εποχή που φέρνει κοντά τους δύο εταίρους με ίδια δικαιώματα και ίδιες υποχρεώσεις.

Engelska

instead we need to take a qualitative leap that will usher eu-africa relations into a new era, one that brings together two partners with equal rights and equal responsibilities.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Σε ό, τι αφορά τις προμήθειες, θα πρέπει να προχωρήσουμε προς μία ευρωπαϊκή υπηρεσία εξοπλισμών, φέρνοντας κοντά τον Οccar και τον Όμιλο Εξοπλισμών της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης σε μία χαλαρή συμφωνία, εάν είναι απαραίτητο.

Engelska

on procurement, we must move towards a european armament agency, bringing together occar and weag in a loose arrangement, if necessary.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Προτείνει, επίσης, τη δρομολόγηση μιας διαδικασίας συλλογικής εκμάθησης και ανταλλαγής εμπειριών στον τομέα αυτόν, φέρνοντας κοντά την επιστημονική κοινότητα, τον νομικό κόσμο, τους πολιτικούς ιθύνοντες, τη βιομηχανία, τα μέσα και το κοινό.

Engelska

it also suggests engaging in a process of collective apprenticeship and the sharing of experience in this field, bringing together the scientific community, the legal world, the political decision-makers, industry, the media and the public.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,393,735 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK