Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Για τον καινοτόμο χαρακτήρα της: serie noire («Μαύρη σειρά»)
interaction, swedish film 1992 27' sponsor: national board of occupational safety & health address: s171 84 solna for its innovative features:
Πρόγραμμα υποστήριξης της οικονομικής ολοκλήρωσης και της κοινωνικής ένταξης των εκτοπισθέντων ατόμων στην περιφέρεια pointe-noire
support programme for the economic and social integration of displaced persons on the outskirts of poinlc-noire
Η έκθεση τέχνης "bete noire" του Έλληνα καλλιτέχνη Κώστα Αυγούλη εγκαινιάστηκε στη γκαλερί Το Διαμέρισμα την προηγούμενη εβδομάδα στην Αθήνα.
the art exhibition "bete noire" by the greek artist costas avgoulis opened at the apartment gallery in athens last week.
Ο forgiarini γράφει μαύρες ιστορίες, ως επί το πλείστον στη γαλλική γλώσσα και εμπνέεται από αστυνομικά μυθιστορήματα και ταινίες «série noire».
forgiarini writes dark stories, mostly in french and inspired by série noire crime novels and genre films.
Έργα κατασκευής οδών, σιδηροδρόμων, αεροδρομίων και λιμένων όπως στις περιοχές beira, walvis bay, pointe noire, port louis, το διεθνές αεροδρόμιο jomo kenyata η μεγάλη ανατολική οδός στη Ζάμπια,
roads, railways, airports and ports, such as beira, walvis bay, pointe noire, port louis, the jomo kenyata international airport or the great eastern road in zambia
Η σιδηροδρομική γραμμή Κογκό-Ώκεανού χρόνια υπεράνθρωπων προσπαθειών να συνδεθεί το λιμάνι pointe-noire με την brazzaville μέσω της οροσειράς mayombé, που εκτείνεται παράλληλα προς την ακτή, σε βάθος 50 μυλίων.
although first proposed in the last century, the congo-ocean rail way was not opened until 1934 after 12 years of herculean efforts to link the port of pointe-noire with brazzaville through the mayombe mountains running parallel to the coast 50 miles inland.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε υπό σημείωση τις συμφωνίες που υπογράφηκαν από εκπροσώπους του Στρατού και της Πολιτοφυλακής,αντίστοιχα, στις 16 Νοεμβρίου 1999 στην pointe noire και στις 29 Δεκεμβρίου 1999 στη Μπραζαβίλ, και εκφράζει την ικανοποίησή του για τον διορισμό του Προέδρου Μπόνγκο του Γκαμπόν ως διαμεσολαβητή για έναν διάλογο εφ' όλης της ύλης.
the eu took note of the agreements signed by representatives of the army and the militias, respectively in pointe noire on 16 november 1999 and in brazzaville on 29 december 1999, and welcomes the appointment of president bongo of gabon as mediator for an all-inclusive dialogue.