You searched for: verwaltungsgericht (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

verwaltungsgericht

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

verwaltungsgericht köln

Engelska

verwaltungsgericht köln

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

verwaltungsgericht chemnitz

Engelska

verwaltungsgericht chemnitz

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

προσέφυγε ενώπιον του verwaltungsgericht.

Engelska

fidium finanz brought an action before the verwaltungsgericht.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Κατόπιν αυτού, ο ενδιαφερόμενος προσέφυγε στο verwaltungsgericht stuttgart

Engelska

it is true that limitation of compulsory military service to men will generally entail a delay in the progress of the careers of those concerned, even if military service allows some of them to acquire further vocational training or subsequently to take up a military career.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ο marschall άσκησε τότε προσφυγή ενώπιον του verwaltungsgericht gelsenkirchen.

Engelska

subsequently, mr grahame lived and was employed in germany where, in october 1989, he became unfit to work and received sickness benefit until 19 july 1991.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Στο bayerisches verwaltungsgericht münchen απόκειται να εξακριβώσει αν συντρέχει η εν λόγω προϋπόθεση.

Engelska

it is for the bayerisches verwaltungsgericht münchen to determine whether that condition is satisfied.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

to verwaltungsgericht frankfurt am main ανέστειλε τη διαδικασία και απεύθυνε στο Δικαστήριο ένα προδικαστικό ερώτημα.

Engelska

however, in cases where member states have set national ceilings to the liability for employees' outstanding claims within the meaning of article 4 (3) of the said directive, employees cannot rely on the failure to communicate those national ceilings to the commission, pursuant to the second subparagraph of paragraph 3 and to article 11 of the directive, in order to apply to the national courts for the annulment or suspension of those ceilings.'

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

(αιτήσεις των verwaltungsgericht sigmaringen και verwaltungsgericht chemnitz για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

Engelska

(references for a preliminary ruling from the verwaltungsgericht sigmaringen and the verwaltungsgericht chemnitz)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Η προσφυγή αυτή απορρίφθηκε σε πρώτο βαθμό από το verwaltungsgericht neustadt στις 29 Ιανουαρίου 2004. Ο s.

Engelska

that action was dismissed at first instance by the verwaltungsgericht neustadt (administrative court, neustadt) on 29 january 2004.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Το verwaltungsgericht ερωτά στη συνέχεια υπό ποιες προϋποθέσεις τα εθνικά δικαστήρια μπορούν να διατάσσουν τέτοια προσωρινά μέτρα.

Engelska

since the power of national courts to order interim relief corresponds to the jurisdiction reserved to the court of justice by article 186 in the context of actions brought under article 173 of the treaty, those national courts may grant such relief only on the same conditions as apply when the court of justice is dealing with an application for interim measures.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Κατόπιν των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει ως εξής στα προδικαστικά ερωτήματα του bayerisches verwaltungsgericht münchen:

Engelska

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court of justice reply as follows to the questions referred for a preliminary ruling by the bayerisches verwaltungsgericht munchen:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Η Ν. dogan προσέφυγε ενώπιον του verwaltungsgericht berlin (Διοικητικό Πρωτοδικείο του Βερολίνου, Γερμανία).

Engelska

mrs dogan then brought an action before the verwaltungsgericht berlin (administrative court, berlin (germany)).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

schnorbus υπέβαλε αίτηση ασφαλιστικών μέτρων ενιόπιον του verwaltungsgericht frankurt am main, με αίτημα να διοριστεί ως ασκούμενη από τις αρχές του Μαρτίου 1998.

Engelska

in view of the answers given to the previous questions, it is unnecessary to answer the eighth question.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Μετά την απόρριψη της ενστάσεώς του, ο p. funk άσκησε προσφυγή ενώπιον του verwaltungsgericht chemnitz (Γερμανία).

Engelska

following his unsuccessful challenge to that decision, mr funk brought an action before the verwaltungsgericht chemnitz (chemnitz administrative court) (germany).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Με απόφαση της 19ης Δεκεμβρίου 1991, το verwaltungsgericht απέρριψε την προσφυγή αυτή. Ο προσφεύγων άσκησε έφεση κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του oberverwaltungsgcricht berlin.

Engelska

the applicant then asked the senatsverwaltung für wissenschaft und forschung for a declaration that his greek diploma was equivalent to the german diploma awarded on completion of a comparable course. the senatsverwaltung

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Προδικαστική— verwaltungsgericht frankfurt am main — Ερμηνεία τον άρθρον 8, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, δεύτερη περίπτωση, τον

Engelska

interpretation of article 3 (2) (a) of commission regulation no 1495/80 implementing certain provisions of articles 1, 3 and 8 of council regulation (eec) no 1224/80 on the valuation of

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Το verwaltungsgericht berlin (διοικητικό πρωτοδικείο του Βερολίνου, Γερμανία) ζήτησε από το Δικαστήριο να διευκρινίσει τις προϋποθέσεις άρνησης της χορήγησης τέτοιας θεώρησης.

Engelska

the verwaltungsgericht berlin (berlin administrative court, germany) requested the court of justice to state the conditions for the refusal of such a visa.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Το kreiswehrersatzamt απέρριψε την αίτηση απαλλαγής του a. dory, ο οποίος προσέφυγε κατόπιν αυτού στο verwaltungsgericht stuttgart (διοικητικό πρωτοδικείο της Στουτγάρδης).

Engelska

the kreiswehrersatzamt rejected mr dory's request for exemption, and he thereupon brought proceedings before the verwaltungsgericht (administrative court) stuttgart.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

verwaltungsgericht hannover - Ερμηνεία του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) 714/89 της Επιτροπής - Ειδική πριμοδότηση υπέρ των παραγωγών βοείου κρέατος - Αρχή της αναλογικότητας

Engelska

partial annulment of commission decision sg (92) d/9508 concerning capital contributions and aid for research and development in favour of the company bull.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,622,903 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK