You searched for: ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΕΕ (Grekiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

French

Info

Greek

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΕΕ

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Franska

Info

Grekiska

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΕΕ ΣΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ

Franska

mise en Œuvre de la lÉgislation de l'ue en matiÈre de communications Électroniques

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Εφαρμοσιμότητα της νομοθεσίας ΕΕ στις υπηρεσίες τηλεϊατρικής

Franska

applicabilité de la législation communautaire aux services de télémédecine

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Εφαρμογή και επιβολή της υφιστάμενης νομοθεσίας ΕΕ για τα απόβλητα

Franska

mise en œuvre et application de la législation de l'ue existante en matière de déchets

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι περιβαλλοντικές πτυχές αντιμετωπίστηκαν πιο πρόσφατα επίσης και στο πλαίσιο της νομοθεσίας ΕΕ.

Franska

les aspects relatifs à l'environnement font l'objet de lois plus récentes, notamment dans le cadre de la législation communautaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Μερικές φορές αυτές οι αντιλήψεις συνεπάγονται γενικευμένα παράπονα με σκοπό την απότομη κατάργηση όλης της νομοθεσίας ΕΕ.

Franska

ces perceptions aboutissent quelquefois à des doléances généralisées en faveur de coupes sombres dans l'ensemble de la législation communautaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

πολλές από τις διαδικασίες επί παραβάσει που κίνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροοπή για κακή εφαρμογή της νομοθεσίας ΕΕ στον τομέα του περιβάλλοντος αφορούν τις εν λόγω οδηγίες.

Franska

malheureusement, un nombre élevé de dossiers d'infraction ouverts par la commission européenne pour mauvaise mise en œuvre de la législation communautaire dans le domaine de l'environnement concerne ces directives.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι πληροφορίες που θα προέλθουν χάρη σε αυτή τη διαδικασία θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη να ελαφρύνουν το φόρτο που απορρέει από τη μεταφορά και την εφαρμογή της νομοθεσίας ΕΕ.

Franska

les informations obtenues grâce à cet exercice aideront les États membres à alléger les charges découlant de la transposition et de la mise en œuvre de la législation communautaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

'Οπως και με κάθε εξαίρεση στα πλαίσια της νομοθεσίας ΕΕ, στην αιτιολογική σκέψη 26 πρέπει να δοθεί συσταλτική ερμηνεία.

Franska

comme toute exception prévue par le droit communautaire, le considérant 26 doit être interprété de manière restrictive.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος: η Επιτροπή ζητά από την Ελλάδα, την Ιρλανδία και την Ισπανία να κοινοποιήσουν τις κυρώσεις που έχουν θεσπίσει για τις παραβάσεις της νομοθεσίας ΕΕ

Franska

substances qui appauvrissent la couche d'ozone : la commission demande à la grèce, à l'irlande et à l'espagne de lui communiquer les sanctions qui sont prévues pour les infractions au droit communautaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

-h πρόταση είναι διατυπωμένη με απλότητα και σαφήνεια, πράγμα το οποίο αποτελεί από μόνο του επίτευγμα από απόψεως ποιότητας της νομοθεσίας (βλέπε για παράδειγμα τις κοινές κατευθυντήριες γραμμές για την ποιότητα της διατύπωσης της νομοθεσίας, ΕΕ c 73 της 17.3.1999 σ. 1).

Franska

-la proposition est rédigée en des termes clairs et simples, ce qui, en soi, est un résultat positif sous l'angle de la qualité de la législation (voir, par exemple, les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire, jo c 73 du 17.3.1999, p. 1).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,313,114 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK