You searched for: δεν έχω καμία αμφιβολία (Grekiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

French

Info

Greek

δεν έχω καμία αμφιβολία

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Franska

Info

Grekiska

Γι' αυτό δεν έχω καμία αμφιβολία.

Franska

je n' ai aucun doute à ce sujet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Σχετικά δεν έχω καμία απολύτως αμφιβολία.

Franska

votre façon d'arriver à ces 37 dispositions nous importe donc autant que leur concrétisation en soi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία πολύτως αμφιβολία ως προς αυτό.

Franska

cela ne fait, à mes yeux, aucun doute.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αντίρρηση.

Franska

nous savons également qu'en réalité, le parlement n'est pas d'accord avec la commission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα τηρήσει το λόγο του.

Franska

je le fais pour protester contre l'absurdité avec laquelle le parlement européen a géré la nouvelle procédure qui lui était offerte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία απολύτως αμφιβολία ότι αυτό είναι εφικτό.

Franska

je n'ai aucun doute de notre capacité à le faire.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα βρεθεί λύση στο ζήτημα αυτό.

Franska

certains États membres n'étaient pas disposés à faire un grand pas en avant et cela pour des raisons diverses, qui, je le crains, traduisent une certaine myopie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Κύριε berthu, δεν έχω καμία αμφιβολία όσον αφορά αυτό το θέμα.

Franska

monsieur berthu, sur ce point, je n' ai aucun doute.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα βρεθεί η κατάλληλη λύση για το θέμα αυτό.

Franska

le paquet de la présidence était ambitieux, et je regrette que cette ambition n'ait pas pu être maintenue au niveau du conseil européen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι αυτό θα αναστατώσει πολύ τον Επίτροπο κ. fischler.

Franska

il ne fait aucun doute que le commissaire fischler aura ceci à l' esprit.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αντίρρηση να καταθέσουμε τροπολογίες.

Franska

ce n'est pas en procédant ainsi que nous accomplirons notre mission parlementaire qui veut que nous soyons le moteur de la communauté européenne et le moteur du marché européen des transports.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι ο κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1996.

Franska

elle y voit, d'ailleurs, les mêmes avantages que l'honorable parlementaire dans sa question.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι θα εξακολουθήσει να διευρύνεται εάν συνεχιστούν οι πολιτικές αυτές.

Franska

mais l'essentiel, ce qui déterminera dans l'opinion publique le constat d'un changement, réside dans les politiques concrètes qui seront adoptées en réponse aux difficultés locales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία επιπλέον ερώτηση.

Franska

monsieur le président, j' ai une question complémentaire.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αντίρρηση σχετικά με την τροπολογία αριθ.

Franska

ce que j'ai dit jusqu'à présent vous per mettra de comprendre que la plupart des amende ments qui ont été déposés sont difficiles à admet tre, voir inacceptables pour la commission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Πρόεδρος. — Δεν έχω καμία αντίρρηση επί του θέματος.

Franska

happart (pse), par écrit. — le monde agricole est une fois de plus en émoi, car il est victime de décisions ou d'absence de décisions indépendantes de sa volonté.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία πρόθεση να επικρίνω τις προτάσεις αυτές.

Franska

il souligne par ailleurs que la construction de l'europe de l'avenir ne doit pas s'effectuer par le biais d'un débat à huis clos entre les diplo mates, mais par un débat dans lequel la parti cipation des régions sera assurée afin de per mettre la mise en marche d'un processus plus démocratique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι το πρόγραμμα τους, αν και φιλόδοξο, είναι και ρεαλιστικό και εφικτό.

Franska

en effet, monsieur le président en exercice, un problème important plane sur cette région, un doute s'est installé à la fin de l'année dernière, avec l'intervention des etats-unis au panama.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η σφαγή των 21 Παλαιστινίων στην Ιερουσαλήμ χθες, είναι δείγμα ρατσιστικής συμπεριφοράς.

Franska

le conseil s'assure donc avec une rigueur et une attention particulières que ses membres peuvent prendre les décisions relevant de leurs compétences en ayant pleinement connaissance des éléments pertinents qui interviennent dans le processus législatif.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν έχω καμία αμφιβολία πως αυτή η 19η συνάντηση θα μας επιτρέψει να εμβαθύνουμε ακόμη περισσότερο αυτή τη συνεργασία.

Franska

je me permets, enfin, monsieur le président, de me féliciter avec notre rapporteur, mme fontaine, d'avoir accompli une fois encore un excellent travail.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,466,319 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK