Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
να εγκρίνει την πρόσληψη νέων υπαλλήλων και την ανανέωση, την παράταση ή τη λήξη των υπαρχουσών συμβάσεων εργασίας,
d'approuver le recrutement de nouveaux agents et le renouvellement, la prorogation ou la résiliation des contrats des agents en fonction;
Κατά τη λήξη της περιόδου αυτής, λύεται η με βάση τις παρούσες διατάξεις σχέση εργασίας του έκτακτου υπαλλήλου.
À l'issue de cette période, il est obligatoirement mis fin aux fonctions de l'agent en qualité d'agent temporaire au sens des présentes dispositions.
Όλος αυτός ο εξοπλισμός εργασίας θα εγκαταλειφθεί μετά από τη λήξη της διάρκειας ζωής του.
par ailleurs nous soutenons particulièrement l'assistance qu'offre cet accord dans ledomaine financier car, comme le dit m"* rehn dans son rapport sur la lettonie, les secteurs bancaires d'estonie et de lettonie connaissent des problèmes considérables.
Η αναστολή της σύμβασης εργασίας ορισμένου χρόνου δεν αποτελεί εμπόδιο στη λήξη της σύμβασης.
lorsque le président estime que les moyens de conciliation sont épuisés, la commission dresse un procèsverbal circonstancié de nonconciliation, lequel expose les points litigieux.
συμμετέχοντες με βελτιωμένη κατάσταση στην αγορά εργασίας εντός έξι μηνών από τη λήξη της συμμετοχής τους*,
les participants jouissant d'une meilleure situation sur le marché du travail six mois après la fin de leur participation*,
οικονομικά μη ενεργοί συμμετέχοντες, που δραστηριοποιούνται σε αναζήτηση εργασίας αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
les participants inactifs engagés dans la recherche d'un emploi au terme de leur participation*,
δ) τις λεπτομέρειες μεταφοράς των ασφαλιστικών δικαιωμάτων σε άλλο ίδρυμα επαγγελματικής συνταξιοδότησης σε περίπτωση λήξεως της σχέσεως εργασίας.
4. chaque affilié reçoit également sur demande des informations détaillées et substantielles sur:a) le niveau que les prestations de retraite doivent atteindre, le cas échéant;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Όταν λήξουν οι συνεδριάσεις της ομάδας εργασίας, η Επιτροπή θα οργανώσει στις 16 Οκτωβρίου τρέχοντος στις Βρυξέλλες, ένα σεμινάριο σχετικά με
commission organisera le 16 octobre prochain à rapidement de l'introduction de l'euro. plusieurs raisons
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Σε περίπτωση σύμβασης εργασίας περιορισμένης διάρκειας (ορισμένου χρόνου) οι όροι της λήξης της αναφέρονται γενικά στη σύμβαση.
en font partie, par exemple, les pannes de machines ou le manque de matières premières; voir aussi la note ci-dessous concernant le code 05.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
άνεργοι συμμετέχοντες που λαμβάνουν προσφορά εργασίας, συνεχιζόμενη εκπαίδευση, μαθητεία ή πρακτική άσκηση αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
les participants chômeurs qui reçoivent une offre d'emploi, un complément de formation, un apprentissage ou un stage au terme de leur participation*,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: