Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Έλαβα τις εξής υποψηφιότητες:
ik heb de volgende voordrachten ontvangen:
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Υποψηφιότητες και γενικές διατάξεις
voordracht van kandidaten en algemene bepalingen
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Έλαβα τις ακόλουθες υποψηφιότητες:
ik heb de volgende voordrachten ontvangen:
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Οι ευρωπαϊκές υποψηφιότητες ήταν πολλές.
wij hadden verschillende europese kandidaten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Οι άλλες τρεις υποψηφιότητες απορρίφθηκαν:
de drie overige gegadigden zijn afgewezen:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Άρθρο 12 Υποψηφιότητες και γενικές διατάξεις
artikel 12 voordracht van kandidaten en algemene bepalingen
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Ανακοινώνω ότι υποβλήθηκαν οι ακόλουθες υποψηφιότητες:
ik deel u mede de volgende kandidaturen te hebben ontvangen:
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
έχοντας υπόψη τις υποψηφιότητες που υποβλήθηκαν [3],
gezien de oproep tot kandidaatstelling [3],
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
την υποψηφιότητα που πρότεινε η γαλλική κυβέρνηση,
gezien de voordracht van de franse regering,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: