Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Έλαβα τις εξής υποψηφιότητες:
ik heb de volgende voordrachten ontvangen:
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Υποψηφιότητες και γενικές διατάξεις
voordracht van kandidaten en algemene bepalingen
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Έλαβα τις ακόλουθες υποψηφιότητες:
ik heb de volgende voordrachten ontvangen:
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Οι ευρωπαϊκές υποψηφιότητες ήταν πολλές.
wij hadden verschillende europese kandidaten.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Οι άλλες τρεις υποψηφιότητες απορρίφθηκαν:
de drie overige gegadigden zijn afgewezen:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Άρθρο 12 Υποψηφιότητες και γενικές διατάξεις
artikel 12 voordracht van kandidaten en algemene bepalingen
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Ανακοινώνω ότι υποβλήθηκαν οι ακόλουθες υποψηφιότητες:
ik deel u mede de volgende kandidaturen te hebben ontvangen:
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
έχοντας υπόψη τις υποψηφιότητες που υποβλήθηκαν [3],
gezien de oproep tot kandidaatstelling [3],
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
την υποψηφιότητα που πρότεινε η γαλλική κυβέρνηση,
gezien de voordracht van de franse regering,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: