Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Και ειπων ταυτα, προεχωρει αναβαινων εις Ιεροσολυμα.
dette queste cose, gesù proseguì avanti agli altri salendo verso gerusalemme
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Τις ουτος, ο αναβαινων ως πλημμυρα, του οποιου τα υδατα κυλινδουνται ως ποταμοι;
chi è che trabocca come il nilo, come un torrente dalle acque turbolente
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και αναβαινων ο Ιησους εις Ιεροσολυμα, παρελαβε τους δωδεκα μαθητας κατ' ιδιαν εν τη οδω και ειπε προς αυτους.
mentre saliva a gerusalemme, gesù prese in disparte i dodici e lungo la via disse loro
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και ο φευγων απο του ηχου του φοβου θελει πεσει εις τον λακκον και ο αναβαινων εκ μεσου του λακκου θελει πιασθη εις την παγιδα διοτι αι θυριδες ανωθεν ειναι ανοικται, και τα θεμελια της γης σειονται.
chi fugge al grido di terrore cadrà nella fossa, chi risale dalla fossa sarà preso nel laccio. le cateratte dall'alto si aprono e si scuotono le fondamenta della terra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ο δε Δαβιδ ανεβαινε δια της αναβασεως των Ελαιων, αναβαινων και κλαιων και εχων την κεφαλην αυτου κεκαλυμμενην και περιπατων ανυποδητος και πας ο λαος ο μετ' αυτου ειχεν εκαστος κεκαλυμμενην την κεφαλην αυτου, και ανεβαινον πορευομενοι και κλαιοντες.
davide saliva l'erta degli ulivi; saliva piangendo e camminava con il capo coperto e a piedi scalzi; tutta la gente che era con lui aveva il capo coperto e, salendo, piangeva
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αληθως, αληθως σας λεγω, οστις δεν εισερχεται δια της θυρας εις την αυλην των προβατων, αλλα αναβαινει αλλαχοθεν, εκεινος ειναι κλεπτης και ληστης
«in verità, in verità vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte, è un ladro e un brigante
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: